Wagnis steht für: Wagnis (Begriff)
Wagnis (Pädagogik)
Wagnis (Psychologie)
Wagnis (Sport)
Wagnis (Wirtschaft)
|
|
Wort | Synonyme |
Wagnis | Risiko |
Wagnis | riskantes Unternehmen |
Wagnis | Unterfangen |
Wagnis | Wagestück |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
Wagnis | risky venture | en | |||
Wagnis | entreprise hasardeuse | fr | f | ||
Wagnis | impresa rischiosa | it | |||
Wagnis | impresa audace | it | |||
Wagnis | ryzykowne przedsięwzięcie | pl | n | ||
Wagnis | atrevimiento | es | |||
Wagnis | riesgo | es | |||
Wagnis | osadía | es | |||
Wagnis | adventure | en | |||
Wagnisse | adventures | en | |||
Wagnis | leap of faith | en | |||
Sprung ins Ungewisse | leap of faith | en | |||
ein Wagnis eingehen | to take a leap of faith | en | |||
sich auf etwas Ungewisses einlassen | to take a leap of faith | en | |||
etwas/einiges riskieren | to take a leap of faith | en | |||
sich auf jdn./etw. einlassen | to take a leap of faith with sb./sth. | en | |||
Ich lasse es drauf ankommen. | I'll take a leap of faith. | en | |||
Gibt deinem Herzen einen Stoß! | Take a leap of faith! | en |