Als Auslösen bezeichnet man ein Vorbereitungsverfahren in der Lebensmittelherstellung.
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | löse aus | ||
du | löst aus | |||
er, sie, es | löst aus | |||
Präteritum | ich | löste aus | ||
Konjunktiv II | ich | löste aus | ||
Imperativ | Singular | löse aus! | ||
Plural | löst aus! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
ausgelöst | haben | |||
auslösen |
Wort | Synonyme |
auslösen | anfangen (etwas/mit etwas) |
auslösen | (etwas) in Gang setzen |
auslösen | anschmeißen (Motor o.ä.) |
auslösen | entfachen |
auslösen | in Gang bringen |
auslösen | bereiten |
auslösen | hervorrufen |
auslösen | anwerfen |
auslösen | (zu etwas) führen |
auslösen | verursachen |
auslösen | bewirken |
auslösen | (etwas) anleiern |
auslösen | induzieren |
auslösen | herbeiführen |
auslösen | initiieren |
auslösen | anstiften |
auslösen | mit sich bringen |
auslösen | bedienen |
auslösen | drücken |
auslösen | betätigen |
auslösen | handhaben |
Auslösen | Ansteuerung |
auslösen | (durch etwas) kommt es zu |
auslösen | sorgen (für) |
auslösen | erwecken |
auslösen | verursachen |
auslösen | hervorrufen |
auslösen | nach sich ziehen |
auslösen | (etwas) bewirken |
auslösen | (sich) einer Sache bedienen |
auslösen | bedingen |
auslösen | (etwas) in Bewegung bringen |
auslösen | in Gang setzen |
auslösen | Auslöser war (...) |
auslösen | (den) Anstoß geben |
auslösen | (den) Stein ins Rollen bringen |
auslösen | einen Anstoß geben |
auslösen | triggern |
auslösen | einen Impuls geben |
auslösen | antriggern |
auslösen | anregen |
auslösen | anfragen |
auslösen | nachfragen |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
auslösen | sorrarazi | eu | |||
auslösen | udløse | da | |||
auslösen | induce | en | |||
auslösen | trigger | en | |||
auslösen | déclencher | fr | |||
auslösen | causar | gl | |||
auslösen | desencadenar | gl | |||
auslösen | provocar | gl | |||
auslösen | scattare | it | |||
auslösen | provocare | it | |||
auslösen | causar | ca | |||
auslösen | utløse | no | |||
auslösen | provocar | pt | |||
auslösen | acionar | pt | |||
auslösen | declanșa | ro | |||
auslösen | запустить | ru | zapustitʹ☆ | ||
auslösen | utlösa | sv | |||
auslösen | provocar | es | |||
auslösen | causar | es | |||
auslösen | desencadenar | es | |||
auslösen | ransom | en | |||
auslösen | tirer au sort | fr | |||
auslösen | pagar resgate | pt | |||
auslösen | выкупить | ru | vykupitʹ☆ | ||
auslösen | lösa ut | sv | |||
auslösen | rescatar | es | |||
auslösen | pagar rescate | es | |||
Auslösen | causing | en | |||
Verursachung | causation | en | |||
auslösen | to release | en | |||
ausklinken | to release | en | |||
auslösend | releasing | en | |||
ausklinkend | releasing | en | |||
ausgelöst | released | en | |||
ausgeklinkt | released | en | |||
auslösen | to trigger | en | |||
auslösend | triggering | en | |||
ausgelöst | triggered | en | |||
löst aus | triggers | en | |||
löste aus | triggered | en | |||
Es wurde kein Alarm ausgelöst. | No alarm was sounded/triggered. | en | |||
Der Auslöser für ihren Tod war das Platzen eines Blutgefäßes im Gehirn. | Her death was triggered by a burst blood vessel in the brain. | en |