|
|
Wort | Synonyme |
Hektik | Rastlosigkeit (vgl. das geflügelte Wort "Operative Hektik ersetzt geistige Windstille" des Schweizer Psychiaters Eugen Bleuler.) |
Hektik | Ruhelosigkeit |
Hektik | Unrast |
Hektik | Tempo |
Hektik | Überstürzung |
Hektik | hektisches Gebaren |
Hektik | überstürztes Vorgehen |
Hektik | Rasanz |
Hektik | Eilfertigkeit |
Hektik | Eile |
Hektik | Hastigkeit |
Hektik | Hast |
Hektik | Übereilung |
Hektik | Druck |
Hektik | (psychische) Belastung |
Hektik | Nervosität |
Hektik | Stress |
Hektik | Aufregung |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
Hektik | hecticness | en | |||
Hektik | hektiko | eo | |||
Hektik | saginast | et | |||
Hektik | bousculade | fr | f | ||
Hektik | frénésie | fr | f | ||
Hektik | attività febbrile | it | f | ||
Hektik | frenesia | it | f | ||
Hektik | agitació | ca | f | ||
Hektik | enrenou | ca | m | ||
Hektik | desordre | ca | m | ||
Hektik | užurbanost | hr | f | ||
Hektik | drukte | nl | f | ||
Hektik | gevlieg | nl | n | ||
Hektik | jachtigheid | nl | f | ||
Hektik | hektyka | pl | |||
Hektik | agitação | pt | f | ||
Hektik | frenesi | pt | m | ||
Hektik | ciranda | pt | f | ||
Hektik | спешка | ru | speška☆ | ||
Hektik | jäkt | sv | |||
Hektik | brådska | sv | |||
Hektik | ajetreo | es | m | ||
Hektik | trajín | es | m | ||
Hektik | agitación | es | f | ||
Hektik | tejemaneje | es | m | ||
Hektik | acele | tr | |||
Hektik | hajsza | hu | |||
Hektik | frantic pace | en | |||
Hetze | hectic pace | en | |||
Rastlosigkeit | hectic rush | en | |||
die Hektik der Weihnachtseinkäufe | the hectic rush of Christmas shopping | en | |||
der Hektik der Stadt entfliehen | to get away/escape from the hectic pace of the city | en | |||
fernab der Alltagshektik / Hektik des Alltags | far from the bustle of everyday life | en | |||
abseits der Hektik und doch so nah am Geschehen | away from the hurly-burly and yet close to the action | en | |||
Hektik | hustle and bustle | en | |||
Trubel | hubbub | en | |||
Geschäftigkeit | hectic atmosphere | en | |||
der vorweihnachtliche Trubel | the pre-Christmas frenzy | en | |||
Das bringt Hektik in den Unterricht. | This creates a frantic atmosphere in the classroom. | en | |||
Im allgemeinen Trubel ging sein Appell völlig unter. | His appeal was completely lost in the general hubbub. | en | |||
Im Hotel brach plötzlich Hektik aus. | There was a sudden flurry of activity in the hotel. | en | |||
Die Nachricht löste bei den Medien Hektik aus. | The news prompted a flurry of activity among the media. | en | |||
Das ist eine Hektik heute/hier! | It's all go today/around here! | en | |||
Hektik | rush | en | |||
Nur keine Hektik! | Don't rush yourself! | en | |||
Wozu die Hektik? | What's the rush? | en | |||
In meiner Hektik habe ich das gestern völlig übersehen. | I was in such a rush yesterday that I failed to notice that. | en | |||
In der Hektik des Aufbruchs habe ich meinen Schirm vergessen. | In my rush to leave, I forgot my umbrella. | en | |||
Hektik | race | en | |||
Hetze | race | en |