Bezug - DDDEasy

Wortinformationen

Artikel: der
Wort: Bezug
Typ: Substantiv
Silbentrennung: Be•zug
Plural: die Bezüge
Duden geprüft:     Bezug Duden   Bezug Wiktionary
PowerIndex: 7 381
Häufigkeit: 6 von 10
Wörter mit Endung -bezug: 15
Wörter mit Endung -bezug aber mit einem anderen Artikel der : 0
92% unserer Spielapp-Nutzer haben den Artikel korrekt erraten.

Bezug Wiki

Bezug steht für:

eine Angabe in einem physikalischen Bezugssystem oder in einem Bezugssystem in der Psychologie
in Tabellenkalkulationen ein Zellbezug bzw. Bereichsbezug
Bezug als Oberfläche von Gegenständen allgemein, beispielsweise Sitzen, auch im Kfz
Bettbezug, Heimtextilien
Husse, Schutzhülle für Möbel
Bespannung, ein textiles Bauteil
die Rosshaar-Bespannung der Bogen-Stange eines Streichbogens für Streichinstrumente
das Erwerben, Erhalten von etwas durch Kauf, siehe Kaufvertrag
den Durchzug von Wasser zur Herstellung einer Tasse Espresso mittels einer Espressomaschinemeistens plur. Mehr lesen

Konjunktion

Singular
Nominativder Bezug
Akkusativden Bezug
Dativdem Bezug , dem Bezuge
Genitivdes Bezugs , des Bezuges
Plural
Nominativdie Bezüge
Akkusativdie Bezüge
Dativden Bezügen
Genitivder Bezüge

Synonyme für "Bezug"

Wort Synonyme


Bezug Relation
Bezug Wechselbeziehung
Bezug Verknüpfung
Bezug Zusammenhang
Bezug Beziehung
Bezug Verhältnis
Bezug Verbindung

Bezug openthesaurus

Übersetzung

Bedeutung Deutsch Übersetzung Sprache Artikel Aussprache
Bezug калъф   bg m kalăf☆
Bezug cover  en
Bezug taie  fr f
Bezug copertura  it f
Bezug funda  ca f
Bezug folre  ca m
Bezug bedekking  nl
Bezug forro  pt
Bezug capa  pt
Bezug husă  ro f
Bezug överdrag  sv
Bezug funda  es f
Bezug forro  es m
Bezug povlak  cs m
Bezug potah  cs m
Bezug örtü  tr
Bezug kılıf  tr
Bezug huzat  hu
Bezug relation  en
Bezug reference  en
Bezug relation  fr f
Bezug relazione  it f
Bezug relació  ca f
Bezug referència  ca f
Bezug relatie  nl
Bezug verwijzing  nl
Bezug referência  pt f
Bezug relação  pt f
Bezug relație  ro f
Bezug legătură  ro f
Bezug relation  sv
Bezug referencia  es f
Bezug relación  es f
Bezug ilişki  tr
Bezug delivery  en
Bezug supply  en
Bezug buying  en
Bezug subscription  en
Bezug drawing  en
Bezug levering  nl
Bezug aanbod  nl
Bezug aankoop  nl
Bezug köp  sv
Bezug prenumeration  sv
Bezug odběr  cs m
Bezug payments  en
Bezug revenus  fr m
Bezug entrate  it f
Bezug sou  ca m
Bezug remuneració  ca f
Bezug aankopen  nl
Bezug salário  pt m
Bezug remuneração  pt f
Bezug remunerație  ro f
Bezug inkomst  sv
Bezug sueldo  es m
Bezug remuneración  es f
Bezug gelir  tr
Bezug jövedelem  hu
ohne Bezug auf without reference to en
unabhängig von without reference to en
unter Bezugnahme auf with reference to en
bezugnehmend auf in reference to en
Bezug nehmend auf referring to en
mit Bezug auf with reference to en
rein informationshalber for reference only en
nur informativ for reference only en
nur für Dokumentationszwecke for reference only en
nur für Aktenzwecke for reference only en
nur zu Evidenzwecken for reference only en
zur weiteren Verwendung for future reference en
zu Dokumentationszwecken for your reference en
für Aktenzwecke [adm] for future reference en
zu Evidenzzwecken for future reference en
für Ihre Aktenhaltung for future reference en
zum Nachschlagen for future reference en
für Nachschlagezwecke for future reference en
In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ... In this connection reference should again be made to the fact that ... en
Informationshalber sei erwähnt, dass ... For reference, ... en
Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ... For the record, ... en
Nur zur Information: seine Adresse lautet: For reference, his address is: en
Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai. Reference is made to your enquiry dated May 5th. en
Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung. The given figures are for reference only. en
Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken. The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. en
Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei. We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference. en
Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken in unserer Datenbank. We will close the file, but the details will remain on our database for future reference. en
Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös], damit wir später darauf zurückgreifen können. Keep the price list on file for future reference. en
Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen. Please keep one signed copy for your reference. en
Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten. Please be reminded of this for future reference. en
Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten. An index is included for quick/easy reference. en
in Bezug auf etw. in relation to sth. en
im Verhältnis zu etw. in relation to sth. en
Das Einkommen von Frauen ist im Verhältnis zu dem der Männer immer noch niedrig. Women's earnings are still low in relation to men's. en
das Verhältnis/die Relation zwischen Preisen und Löhnen the relation/relationship between prices and wages en
Die Handlung hat mit der Realität wenig zu tun. The plot bears little relation to the reality. en