[1] Zwang, Bedrängnis, bedrohliche Situation [2] Unglück : Bedrohung, Bedrängnis, Beschwerde [3] Sänger:
Drangsal steht für: Leid
Drangsal (Musiker)
|
|
Wort | Synonyme |
Drangsal | Folter |
Drangsal | Höllenqual |
Drangsal | Höllenpein |
Drangsal | Pein |
Drangsal | Peinigung |
Drangsal | Quälerei |
Drangsal | Marter |
Drangsal | Tortur |
Drangsal | Misshandlung |
Drangsal | Folterung |
Drangsal | Armseligkeit 1 |
Drangsal | Armut 1 |
Drangsal | Bedrohung 1 |
Drangsal | Druck 1 |
Drangsal | Elend 1 |
Drangsal | Gefahr 1 |
Drangsal | Krise 1 |
Drangsal | Misere 1 |
Drangsal | Not 1 |
Drangsal | Pression 1 |
Drangsal | Bedrängnis |
Drangsal | Martyrium |
Drangsal | Qual |
Drangsal | Unterernährung |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
1 | Drangsal | tribulation | en | ||
1 | Drangsal | épreuve | fr | f | |
1 | Drangsal | tormento | it | ||
1 | Drangsal | miséria | pt | ||
1 | Drangsal | затруднение | ru | ||
1 | Drangsal | prövning | sv | ||
Drangsal | motgång | sv | |||
Drangsal | trångmål | sv | |||
1 | Drangsal | sufrimientos | es | ||
1 | Drangsal | sanyarúság | hu | ||
Drangsal | szorultság | hu | |||
Drangsal | szorongattatás | hu | |||
Drangsal | nyomorúság | hu |