Scham steht für: allgemein das Schamgefühl
in der gehobenen Umgangssprache die äußeren Geschlechtsorgane des Menschen, insbesondere beim weiblichen Geschlecht die Vulva
traditionell die arabische Bezeichnung für Syrien bzw. die Länder der Levante im engeren Sinne; meist mit Artikel als asch-Schām
|
|
Wort | Synonyme |
Scham | Schamgefühl |
Scham | Schamgegend |
Scham | Schritt |
Scham | Intimbereich |
Scham | Schambereich |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
Scham | şerm | diq | n | ||
Scham | shame | en | |||
Scham | honte | fr | f | ||
Scham | pudeur | fr | f | ||
Scham | veraltet vergogne | fr | f | ||
Scham | სირცხვილი | ka | sirtskhvili | ||
Scham | ντροπή | el | f | dropí | |
Scham | vergonia | ia | |||
Scham | vergogna | it | f | ||
Scham | pudore | it | m | Schamhaftigkeit | |
Scham | pudor | ca | |||
Scham | vergonya | ca | |||
Scham | şerm | kmr | f | ||
Scham | fedî | kmr | f | ||
Scham | pudor | la | m | ||
Scham | verecundia | la | f | ||
Scham | schamte | nl | |||
Scham | wstyd | pl | m | ||
Scham | srom | pl | m | ||
Scham | vergonha | pt | f | ||
Scham | rușine | ro | f | ||
Scham | стыд | ru | styd☆ | ||
Scham | skam | sv | u | ||
Scham | vergüenza | esf | |||
Scham | szégyen | hu | |||
Scham | genitals | en | |||
Scham | parties honteuses | fr | |||
Scham | pudenda | it | f | ||
Scham | les parts | ca | sexuals | ||
Scham | srom | pl | m | ||
Scham | срам | ru | sram☆ | ||
Ich schäme mich wegen meiner Lüge. | I feel shame for my lie. | en | |||
Er senkte beschämt den Kopf. | He hung his head in shame. | en | |||
Schäm dich! | Shame on you! | en | |||
Scham | mortification | en | |||
Beschämung | mortification | en |