[1] Person, die von Verbrechern zum Schutz (z. B. vor der Polizei) oder zur Forderung eines Lösegeldes festgehalten wird [2] historisch: Person, die unter vergleichsweise guten Bedingungen festgehalten wurde; meist sollte damit von einer Gegenpartei durch ein menschliches Pfand sichergestellt werden, dass sie, der diese Person nahestand, ein Versprechen oder einen Vertrag einhalten würde [3] Sicherheitsleistung : Bürge, Garant, Geisel, [4] Fluss in Sachsen-Anhalt: Die Geisel ist ein Nebenfluss der Saale in Sachsen-Anhalt und Namensgeber des Geiseltals und des Geiseltalsees. [5] Fiktiver Charakter:
Eine Geisel ist eine Person, die gewaltsam und widerrechtlich ergriffen wurde und festgehalten wird. Durch die Festhaltung, mitunter sogar durch die Bedrohung der Geisel, wollen die Geiselnehmer Forderungen gegen Dritte durchsetzen. Geiselnahme wird strafrechtlich verfolgt.
|
|
|
|
Wort | Synonyme |
Geisel | Entführter |
Geisel | Gekidnappter |
Geisel | Faustpfand |
Geisel | Schicksalsschlag |
Geisel | Gefangener |
Geisel | Unstern |
Geisel | Unterpfand |
Geisel | Desaster |
Geisel | Pech |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
1 | Geisel | заложник | bg | m | založnik |
1 | Geisel | gidsel | da | u | |
1 | Geisel | hostage | en | ||
1 | Geisel | ostaĝo | eo | ||
1 | Geisel | pantvang | et | ||
1 | Geisel | gísli | fo | m | |
1 | Geisel | panttivanki | fi | ||
1 2 | Geisel | otage | fr | ||
1 2 | Geisel | მძევალი | ka | mdzevali | |
1 | Geisel | όμηρος | el | ómiros | |
1 | Geisel | otaj | ht | ||
1 | Geisel | בן ערובה | he | bn ʻrwbh | |
1 | Geisel | sandera | id | ||
1 | Geisel | gísl | is | ||
1 | Geisel | ostaggio | it | ||
1 | Geisel | 人質 | ja | ひとじち, hitojichi | |
1 2 | Geisel | ostatge | ca | ||
1 | Geisel | talac | hr | m | |
2 | Geisel | obses | la | ||
1 | Geisel | ķīlnieks | lv | ||
1 | Geisel | įkaitas | lt | ||
1 | Geisel | заложник | mk | m | |
1 | Geisel | Börg | nds | ||
Geisel | Gisel | nds | |||
Geisel | Giseler | nds | |||
1 | Geisel | gijzelaar | nl | ||
1 | Geisel | gissel | no | n | |
1 2 | Geisel | ostatge | oc | m | |
1 | Geisel | zakładnik | pl | m | |
Geisel | zakładniczka | pl | f | ||
1 | Geisel | refém | pt | m | |
1 | Geisel | ostatic | ro | m | |
1 | Geisel | заложник | ru | m | založnik |
1 2 | Geisel | gisslan | sv | ||
1 | Geisel | талац | sr | m | talac |
1 | Geisel | rukojemník | sk | m | |
1 | Geisel | tálec | sl | ||
1 | Geisel | rehén | es | ||
1 | Geisel | rukojmí | cs | n | |
1 | Geisel | rehine | tr | ||
Geisel | tutak | tr | |||
1 | Geisel | заручник | uk | m | |
1 | Geisel | túsz | hu | ||
1 | Geisel | gwystl | cy | ||
Geiseln | hostages | en | |||
jdn. als Geisel nehmen | to take sb. hostage | en |