Rechtskraft steht für: Rechtskraft (Deutschland)
Rechtskraft (Österreich)
Rechtskraft (Schweiz)
|
|
| Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
|---|---|---|---|---|---|
| Rechtskraft | legal force | en | |||
| Rechtskraft | pravomoc | cs | f | ||
| Rechtskraft | effect | en | |||
| Gültigkeit | effect | en | |||
| Wirksamkeit | effect | en | |||
| gültig sein | to be in effect | en | |||
| in Kraft sein | to be in effect | en | |||
| wirksam werden | to take effect | en | |||
| etw. in vollem Umfang wirksam werden lassen | to give full effect to sth. | en | |||
| gültig werden | to come into effect | en | |||
| wirksam werden | to come into effect | en | |||
| in Kraft treten | to come into effect | en | |||
| in Kraft treten | to go into effect | en | |||
| mit Wirkung vom 1. Mai 2012 | with effect from 1 May 2012 | en | |||
| per 1. Mai 2012 | with effect from 1 May 2012 | en | |||
| ab 1. Mai 2012 | with effect from 1 May 2012 | en | |||
| Die Vertragskündigung wird ein Jahr nach ihrer Zustellung an den Vertragspartner wirksam. | The denunciation shall take effect one year after notification thereof has been made to the contractual partner. | en | |||
| Rechtskraft | legal finality | en |