de
Interjektion
zh
感叹词
tr
Ünlem
sr
Узвик
ru
Междометие
ro
Interjecție
pt
Interjeição
pl
Wykrzyknik (część mowy)
it
Interiezione
hr
Usklici
fr
Interjection
es
Interjección
en
Interjection
bg
Междуметие
wuu
感叹词
war
Tigkalas
wa
Mot-criya
vi
Thán từ
vec
Interjesion
ur
فجائیہ (رموز اوقاف)
uk
Вигук
tt
Ымлыклар
th
คำอุทาน
tg
Нидо
ta
உரையசைக் கிளவிகள்
sw
Vihisishi
sv
Interjektion
sq
Pasthirrma
sl
Medmet
sk
Citoslovce
sd
حرف ندا
sah
Саҥа аллайыы
os
Æвастхъæр
nb
Interjeksjon
nn
Interjeksjon
nl
Tussenwerpsel
myv
Междометиясь
ms
Kata seru
ml
വ്യാക്ഷേപകം
mk
Извик
mhr
Оҥартышмут
mg
Tenim-piontanana
lv
Izsauksmes vārds
lt
Jaustukas
lo
ຄຳອຸທານ
lfn
Esclamas (linguistica)
la
Interiectio
ky
Сырдык сөз
ku
Baneşan
ks
ژھٹُت
ko
감탄사
kk
Одағай
ka
შორისდებული
jv
Tembung panyeru
ja
感動詞
is
Upphrópun
io
Interjeciono
id
Interjeksi
hyw
Ձայնարկութիւն (խօսքի մաս)
hy
Ձայնարկություն (խոսքի մաս)
hu
Indulatszó
he
מילת קריאה
gl
Interxección
gd
Clisgear
ga
Intriachtaí
fy
Utropwurd
fo
Miðalvarping
fi
Interjektio
fa
حرف ندا
eu
Interjekzio
et
Hüüdsõna
eo
Interjekcio
el
Επιφώνημα
da
Udråbsord
cv
Чĕвĕ
cs
Citoslovce
ca
Interjecció
bxr
Аянгалһан үгэ
bs
Uzvici
br
Estlammadell
bn
আবেগসূচক পদ
be
Выклічнік
ba
Ымлыҡтар
az
Nida
ar
أسلوب تعجب
af
Tussenwerpsel
Interjektionen bilden eine der in der Sprachwissenschaft traditionell unterschiedenen Wortarten und werden manchmal den Partikeln im weiteren Sinn zugerechnet. Sie sind definiert als Einzelwörter oder feste Wortverbindungen, die in ihrer Form unveränderlich (unflektierbar) sind und syntaktisch unverbunden als satzwertige (holophrastische) Äußerungen gebraucht werden. Lexikalisch haben sie keine Bedeutung im engeren Sinn. Im Unterschied zu Verzögerungslauten drücken sie jedoch eine bestimmte Empfindung, Bewertungs- oder Willenshaltung des Sprechers aus oder übermitteln eine an den Empfänger gerichtete Aufforderung oder ein Signal der Kontaktaufnahme oder -vermeidung. Die genaue Bedeutung ist oft abhängig von der Intonation, die etwa bei der Interjektion hey zusammen mit anderen Faktoren des Äußerungskontextes darüber entscheidet, ob es sich um eine Kontaktaufnahme (hey?), die Aufforderung zu einer Unterlassung (hey!) oder um einen Trost- oder Koselaut handelt. Mehr lesen