Die Stille (von althochdeutsch stilli: ohne Bewegung, ruhig, ohne Geräusch) bezeichnet in der deutschen Sprache die empfundene Lautlosigkeit, Abwesenheit jeglichen Geräusches, aber auch Bewegungslosigkeit. Ihre umgangssprachliche Steigerung ist die Totenstille. Gegenbegriffe sind Geräusch, Lärm und Ähnliches. Stille ist bedeutungsverwandt, aber zu unterscheiden vom Schweigen.
Vom Wort „Stille“ ist das Verb „stillen“ abgeleitet, da der Säugling beim Trinken ruhig wird.
|
|
Wort | Synonyme |
Stille | Beschaulichkeit |
stille | geräuschgedämpft (tech.) |
stille | geräuschreduziert (tech.) |
stille | geräuscharm (tech.) |
stille | abgeschirmt |
stille | still |
stille | ruhig |
stille | leise |
stille | gedämpft |
stille | tonlos |
stille | piano (mus.) |
stille | schallgedämpft (tech.) |
Stille | Verschwiegenheit |
Stille | Schweigen |
Stille | Geräuschlosigkeit |
Stille | Funkstille |
Stille | Lautlosigkeit |
Stille | Ruhe |
Stille | Stillschweigen |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
Stille | тишина | bg | f | tišina☆ | |
Stille | silence | en | |||
Stille | still | en | |||
Stille | calme | fr | f | ||
Stille | silence | fr | f | ||
Stille | შტილი | ka | shtili | ||
Stille | σιωπή | el | f | siopí | |
Stille | ηρεμία | el | f | iremía | |
Stille | ησυχία | el | f | isychía | |
Stille | silenzio | it | m | ||
Stille | silenci | ca | m | ||
Stille | тишина | mk | f | tišina☆ | |
Stille | stilte | nl | f | ||
Stille | stillhet | nb | m | ||
Stille | cisza | pl | f | ||
Stille | silêncio | pt | m | ||
Stille | tăcere | ro | f | ||
Stille | тишина | ru | f | tišina☆ | |
Stille | покой | ru | m | pokoj☆ | |
Stille | tystnad | sv | u | ||
Stille | stillhet | sv | u | ||
Stille | тишина | sr | f | tišina☆ | |
Stille | тишина | sh | f | tišina☆ | |
Stille | ticho | sk | n | ||
Stille | mlčanie | sk | n | ||
Stille | tišina | sl | f | ||
Stille | śišyna | dsb | f | ||
Stille | śichosć | dsb | f | ||
Stille | śiš | dsb | f | ||
Stille | ćišina | hsb | f | ||
Stille | silencio | es | m | ||
Stille | ticho | cs | n | ||
Stille | тиша | uk | f | tyša☆ | |
Stille | цішыня | be | f | cišynja☆ | |
Stille | тишина | bg | f | tišina☆ | |
Stille | ηρεμία | el | f | iremía | |
Stille | ησυχία | el | f | isychía | |
Stille | мир | mk | m | mir☆ | |
Stille | stillhet | sv | u | ||
Stille | мир | sr | m | mir☆ | |
Stille | мир | sh | m | mir☆ | |
Stille | mir | sl | m | ||
Stille | calmness | en | |||
Ruhe | calmness | en | |||
In der Ruhe liegt die Kraft. | Strength lies in calmness. | en | |||
Stille | calm | en | |||
Ruhe | calm | en | |||
Ruhe vor dem Sturm | calm before the storm | en | |||
Stille | quietness | en | |||
Geräuschlosigkeit | quietness | en | |||
Lautlosigkeit | quietness | en | |||
Ruhe | quietness | en | |||
Stille | silentness | en | |||
die Stille der Nacht | the still of the night | en |