Ross bzw. Roß bezeichnet: Ross (Familienname), siehe dort für Namensträger
Ross (Vorname), siehe dort für Etymologie und Namensträger
alemannisch bzw. oberdeutsch oder aber poetisch für Hauspferd
Springer (Schach), Figur beim Schach
eine regionale Bezeichnung für Wabe, eine Figur aus sechseckigen Hohlräumen
Ross-Verlag (Berlin), deutscher Verlag für Künstlerfotos und Künstlerpostkarten (1912–1937)
Ross (Unternehmen), englischer Optikhersteller
Roß (Einheit), ein ungarisches Kohlenmaß
Villa Ross, Halle (Saale)
|
|
|
Wort | Synonyme |
Ross | Rössli |
Ross | Rössel |
Ross | Hottehü |
Ross | Hottemax |
Ross | (der) Zosse(n) |
Ross | Einhufer |
Ross | Pferd |
Ross | Gaul |
Ross | Rössel |
Ross | Pferdchen |
Ross | Pferd |
Ross | Springer |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
Ross | ganger | da | u | ||
Ross | steed | en | |||
Ross | coursier | fr | m | ||
Ross | άτι | el | n | áti | |
Ross | destriero | it | m | ||
Ross | rumak | pl | m | ||
Ross | скакун | ru | m | skakun☆ | |
Ross | springare | sv | u | ||
Ross | corcel | es | m | ||
Ross | hest | da | u | ||
Ross | horse | en | |||
Ross | cheval | fr | m | ||
Ross | cavallo | it | m | ||
Ross | equus | la | |||
Ross | caballus | la | |||
Ross | veredus | la | |||
Ross | mannus | la | |||
Ross | koń | pl | m | ||
Ross | конь | ru | m | konʹ☆ | |
Ross | springare | sv | u | ||
Ross | tamhäst | sv | |||
Ross | caballo | es | m | ||
Ross | oř | cs | m | ||
Ross | paripa | hu | |||
Ross | hest | da | u | ||
Ross | springer | da | u | ||
Ross | knight | en | |||
Ross | cavalier | fr | m | ||
Ross | cavallo | it | m | ||
Ross | koń | pl | m | ||
Ross | konik | pl | m | ||
Ross | skoczek | pl | m | ||
Ross | конь | ru | m | konʹ☆ | |
Ross | springare | sv | u | ||
Ross | häst | sv | |||
Ross | caballo | es | m | ||
Ross | jezdec | cs | m | ||
Ross | huszár | hu | |||
Ross | idiot | en | |||
Ross | sot | fr | m | ||
Ross | imbécile | fr | m | ||
Ross | głupiec | pl | m | ||
Ross | głupek | pl | m | ||
Ross | dureń | pl | m | ||
Ross | debil | pl | m | ||
Ross | idiota | pl | m | ||
Ross | tanque | es | m | ||
Rosse | steeds | en | |||
Rösslein | little horse | en | |||
Rösschen | little horse | en | |||
Rössl [Bayr.] | little horse | en | |||
Rössle [Schwäb.] | little horse | en | |||
Rössli | little horse | en | |||
Rössel [Mitteldt.] | little horse | en | |||
sich aufs hohe Ross setzen | to give oneself airs | en | |||
auf dem hohen Ross sitzen | be on one's high horse | en |