Halten steht für:Halten (Straßenverkehr), kurze Fahrtunterbrechung, im Unterschied zum Parken
Halten, Stehenbleiben eines Personenverkehrsmittels zum Ein- und Aussteigen, siehe Haltestelle
Halten, das Besitzen der Verfügungsgewalt über ein Fahrzeug, siehe Fahrzeughalter
Halten, der Besitz von Tieren, siehe Tierhaltung
Halten, das Versetzen einer Nachrichtenverbindung in einen Wartezustand, siehe Vermittlungstechnische Leistungsmerkmale #Halten
Wort | Synonyme |
halten | befestigen |
halten | einspannen |
halten | feststecken |
halten | fixieren |
halten | klammern |
halten | Halt machen (Bsp.: Der Renault hielt direkt vor der Arztpraxis. | Dieser Zug hält nicht an jedem Bahnhof.) |
halten | haltmachen |
halten | zum Stehen kommen |
halten | bremsen |
halten | stoppen |
halten | nicht weitergehen |
halten | stehenbleiben |
halten | anhalten |
halten | nicht weiterfahren |
halten | stabil sein (oft mit Zeitangabe der Dauer, Bsp.: Die Bluse hat kein halbes Jahr gehalten, dann waren alle Nähte aufgegangen und zwei Knöpfe ab. | Eigentlich sollte das mit dem angeklebten Spiegel nur ein Notbehelf sein, aber das hat seitdem immer gehalten. | Mein letztes Auto hat vierzehn Jahre gehalten. ) |
halten | sich als stabil erweisen |
halten | nicht kaputtgehen |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
halten | holde | da | |||
halten | hold | en | |||
halten | keep | en | |||
halten | teni | eo | |||
halten | pitää | fi | |||
halten | tenir | fr | |||
halten | halda | is | |||
halten | tenere | it | |||
halten | 持つ | ja | もつ, motsu | ||
halten | ’uch | tlh | |||
halten | tenere | la | |||
halten | turēt | lv | |||
halten | haulen | nds | |||
halten | holde | no | |||
halten | trzymać | pl | |||
halten | pôr | pt | |||
halten | segurar | pt | |||
halten | ține | ro | |||
halten | fixa | ro | |||
halten | держать | ru | deržatʹ☆ | ||
halten | hålla | sv | |||
halten | држати | sr | držati☆ | ||
halten | tener | es | |||
halten | držet | cs | |||
halten | tutmak | tr | |||
halten | трымаць | be | trymacʹ☆ | ||
halten | opretholde | da | |||
halten | keep | en | |||
halten | maintain | en | |||
halten | observi | eo | |||
halten | apogi | eo | |||
halten | maintenir | fr | |||
halten | mantenere | it | |||
halten | 保つ | ja | たもつ, tamotsu | ||
halten | haulen | nds | |||
halten | holde | no | |||
halten | trzymać | pl | |||
halten | segurar | pt | |||
halten | menține | ro | |||
halten | păstra | ro | |||
halten | conserva | ro | |||
halten | upprätthålla | sv | |||
halten | hålla | sv | |||
halten | sostener | es | |||
halten | držet | cs | |||
halten | keep | en | |||
halten | tenere | it | |||
halten | 飼う | ja | かう, kau | ||
halten | haulen | nds | |||
halten | holde | no | |||
halten | trzymać | pl | |||
halten | deține | ro | |||
halten | avea | ro | |||
halten | hålla | sv | |||
halten | držet | cs | |||
halten | chovat | cs | |||
halten | pěstovat | cs | |||
halten | beslemek | tr | |||
halten | keep | en | |||
halten | mantenersi | it | |||
halten | haulen | nds | |||
halten | holde | no | |||
halten | reflexiv trzymać się | pl | |||
halten | se păstra | ro | |||
halten | hålla | sv | |||
halten | vydržet | cs | |||
halten | consider | en | |||
halten | regard | en | |||
halten | tenir | fr | |||
halten | considerare | it | |||
halten | ritenere | it | |||
halten | haulen | nds | |||
halten | regne som | no | |||
halten | synes | no | |||
halten | sądzić | pl | |||
halten | halten für considerar | pt | |||
halten | prefera | ro | |||
halten | confunda | ro | |||
halten | anse | sv | |||
halten | hålla | sv | |||
halten | suponer | es | |||
halten | pensar de | es | |||
halten | myslet si | cs | |||
halten | farzetmek | tr | |||
halten | keep | en | |||
halten | mantenere | it | |||
halten | haulen | nds | |||
halten | stop | en | |||
halten | halti | eo | |||
halten | s'arrêter | fr | |||
halten | fermarsi | it | |||
halten | 停まる | ja | 止まる, とまる, tomaru | ||
halten | haulen | nds | |||
halten | stoppe | no | |||
halten | opri | ro | |||
halten | staționa ? | ro | |||
halten | остановить | ru | ostanovitʹ☆ | ||
halten | stanna | sv | |||
halten | zastavovat | cs | |||
halten | keep | en | |||
halten | Reflexiv s'en tenir | fr | |||
halten | attenersi | it | |||
halten | haulen | nds | |||
halten | care about | en | |||
halten | tenere | it | |||
halten | haulen | nds | |||
halten | save a goal | en | |||
halten | parare | it | |||
halten | haulen | nds | |||
halten | restrain | en | |||
halten | trattenersi | it | |||
halten | haulen | nds | |||
halten | to hold {held | en | |||
bereithalten | held} | en | |||
beibehalten | to hold {held | en | |||
festhalten | to hold {held | en | |||
haltend | holding | en | |||
bereithaltend | holding | en | |||
beibehaltend | holding | en | |||
festhaltend | holding | en | |||
gehalten | held | en | |||
bereitgehalten | held | en | |||
beibehalten | held | en | |||
festgehalten | held | en | |||
ich halte | I hold | en | |||
du hältst | you hold | en | |||
er/sie hält | he/she holds | en | |||
ich/er/sie hielt | I/he/she held | en | |||
wir/sie hielten | we/they held | en | |||
er/sie hat/hatte gehalten | he/she has/had held | en | |||
ich/er/sie hielte | I/he/she would hold | en | |||
Halt dich an meiner Hand fest! | Hold onto my hand! | en | |||
halten | to halt | en | |||
anhalten | to halt | en | |||
haltend | halting | en | |||
anhaltend | halting | en | |||
gehalten | halted | en | |||
angehalten | halted | en | |||
hält | halts | en | |||
hält an | halts | en | |||
hielt | halted | en | |||
hielt an | halted | en | |||
halten | to keep {kept | en | |||
behalten | kept} | en | |||
aufhalten | to keep {kept | en | |||
aufbewahren | to keep {kept | en | |||
haltend | keeping | en | |||
behaltend | keeping | en | |||
aufhaltend | keeping | en | |||
aufbewahrend | keeping | en | |||
gehalten | kept | en | |||
behalten | kept | en | |||
aufgehalten | kept | en | |||
aufbewahrt | kept | en | |||
er/sie hält | he/she keeps | en | |||
er/sie behält | he/she keeps | en | |||
er/sie hält auf | he/she keeps | en | |||
er/sie bewahrt auf | he/she keeps | en | |||
ich/er/sie hielt | I/he/she kept | en | |||
ich/er/sie behielt | I/he/she kept | en | |||
ich/er/sie hielt auf | I/he/she kept | en | |||
ich/er/sie bewahrte auf | I/he/she kept | en | |||
er/sie hat/hatte gehalten | he/she has/had kept | en | |||
er/sie hat/hatte behalten | he/she has/had kept | en | |||
er/sie hat/hatte aufgehalten | he/she has/had kept | en | |||
er/sie hat/hatte aufbewahrt | he/she has/had kept | en | |||
unter Kontrolle halten | to keep under control | en | |||
in Schranken halten | to keep under control | en | |||
Kühl aufbewahren. | Keep cool. | en | |||
An einem kühlen Ort aufbewahren/lagern. | Keep in a cool place. | en | |||
halten | to uphold | en | |||
haltend | upholding | en | |||
gehalten | upheld | en | |||
hält | upholds | en | |||
halten | to save | en | |||
gut halten | to make a good save | en |