[1] nur attributiv, also mit einer Deklinationsendung; keine Steigerung: zu der Seite gehörig, auf der die meisten Menschen das Herz nicht haben [2] passend, richtig [3] angenehm, erwünscht [4] den anzuwendenden Gesetzen entsprechend [5] keine Steigerung: Mathematik, von einem Winkel ausgesagt: 90 Grad messend [6] Pflicht : erforderlich, gehörig, geziemend [7] Recht, Gerechtigkeit : angemessen, berechtigt, billig [8] Hoher Grad : abscheulich, anständig, arg
Recht bezeichnet die Gesamtheit genereller Verhaltensregeln, die von der Gemeinschaft gewährleistet werden. Solche Verhaltensnormen entstehen entweder als Gewohnheitsrecht, indem Regeln, die von der Gemeinschaft als verbindlich akzeptiert werden, fortdauernd befolgt werden, oder als gesetztes („positives“) Recht, das von staatlichen oder überstaatlichen Gesetzgebungsorganen oder von satzungsgebenden Körperschaften geschaffen wird. Recht fasst damit alle Regeln zur Konfliktverhütung und -lösung, damit ein geordnetes und friedliches Miteinander möglich ist, weil sie von allen Mitgliedern einer Gesellschaft eingehalten werden sollen.
Wort | Synonyme |
Recht | Anspruch |
Recht | Anrecht |
Recht | Absegnung |
Recht | Konzession |
Recht | Zulassung |
Recht | Ermächtigung |
Recht | Befugnis |
Recht | Autorisierung |
Recht | Plazet |
Recht | Bevollmächtigung |
Recht | Genehmigung |
Recht | Autorisation |
Recht | Berechtigung |
Recht | Erlaubnis |
Recht | Billigung |
Recht | Lizenz |
Recht | Okay |
Recht | Einwilligung |
Recht | Segen |
Recht | Gerechtigkeit |
recht | leidlich |
recht | schon ganz |
recht | reichlich |
recht | halbwegs |
recht | hinlänglich |
recht | einigermaßen |
recht | ganz |
recht | relativ |
recht | vergleichsweise |
recht | mäßig |
recht | ziemlich |
recht | halb |
recht | ganz schön |
recht | verhältnismäßig |
recht | durchaus |
recht | in Grenzen |
recht | recht und billig |
recht | gerechtfertigt |
recht | billig |
recht | gerecht |
recht | fair |
recht | zusagen |
recht | gelegen kommen |
recht | konvenieren |
recht | passend |
recht | kommod |
recht | gefällig (sein) |
recht | genehm |
recht | passen |
recht | seemännisch steuerbords 1 |
recht | gesetzesgemäß, gesetzestreu 4 |
recht | rechtwinklig 5 |
recht | ordnungsgemäß |
recht | rechtmäßig |
recht | zubilligen |
recht | unterschreiben |
recht | bekräftigen |
recht | entsprechen |
recht | zulassen |
recht | erwünscht |
recht | bejahen |
recht | angebracht |
recht | sehr |
recht | tolerieren |
recht | astrein |
recht | beistimmen |
recht | zutreffend |
recht | geeignet |
recht | gut |
recht | anerkennen |
recht | beipflichten |
recht | entsprechend |
recht | korrekt |
recht | bestätigen |
recht | gegeben |
recht | gefallen |
recht | zufriedenstellen |
recht | untadelig |
recht | lieb |
recht | ausnehmend |
recht | behagen |
recht | richtig |
recht | arg |
recht | ideal |
recht | zustimmen |
recht | unsagbar |
recht | fehlerfrei |
recht | tadellos |
recht | angemessen |
recht | genau |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
1 2 3 | recht | right | en | ||
2 | recht | vera | eo | ||
1 3 | recht | droit | fr | ||
1 | recht | δεξιός | el | dexiós | |
2 3 | recht | σωστός | el | sostós | |
4 | recht | δίκαιος | el | díkeos | |
2 5 | recht | ορθός | el | orthós | |
3 | recht | -a nyongoha | swb | ||
1 | recht | dexter | la | ||
1 | recht | drept | ro | ||
1 | recht | höger | sv | ||
2 | recht | rätt | sv | ||
3 | recht | till lags | sv | ||
4 | recht | rätt | sv | ||
5 | recht | rät | sv | ||
1 | recht | derecho | es | ||
2 | recht | verdadero | es | ||
1 5 | recht | pravý | cs | ||
2 | recht | správný | cs | ||
2 3 | recht | pontos | hu | ||
5 | recht | irányzék | hu | ||
1 | recht | ganska | sv | ||
recht | rätt | sv | |||
1 | recht | dost | cs | ||
Rechte | rights | en | |||
Anrechte | rights | en | |||
Rechte und Pflichten | rights and duties | en | |||
gleiche Rechte, gleiche Pflichten | equal rights, equal responsibilities | en | |||
obligatorisches Recht | right in personam | en | |||
sicher begründetes Anrecht | vested right | en | |||
zustehendes Recht | vested right | en | |||
absolutes Recht | absolute right | en | |||
uneingeschränktes Recht | absolute right | en | |||
materielles Recht | substantive law | en | |||
ausschließliches Recht | exclusive right | en | |||
von Rechts wegen | as of right | en | |||
kraft Gesetzes | as of right | en | |||
im Recht sein | to be in the right | en | |||
das Recht haben zu | to have the right to | en | |||
zu seinem Recht kommen | to gain redress | en | |||
zu seinem Recht kommen | to come into one's own | en | |||
recht behalten | to be proved right | en | |||
Recht behalten | to be right | en | |||
ein Recht geltend machen | to assert a right | en | |||
von einem Recht zurücktreten | to waive a right | en | |||
ein Recht aufgeben | to abandon a right | en | |||
etw. ins Recht legen | to submit sth. as evidence | en | |||
etw. aus dem Recht weisen | to exclude sth. from evidence | en | |||
Recht | law | en | |||
Lex | lex | en | |||
geltendes Recht | applicable law | en | |||
kodizifiertes Recht | statute law | en | |||
gesetztes Recht | statutory law | en | |||
nach geltendem Recht | as the law stands | en | |||
nach deutschem Recht | in German law | en | |||
universelles Recht | universal law | en | |||
allgemeines Recht | general law | en | |||
Zivilrecht | civil law | en | |||
bürgerliches Recht | civil law | en | |||
internationales Recht | international law | en | |||
kanonisches Recht | canon law | en | |||
totes Recht | dead letter | en | |||
nach deutschem Recht | under German law | en | |||
von Rechts wegen | by law | en | |||
Recht des Gerichtsorts | lex fori | en | |||
Recht des Handlungsorts | lex actus | en | |||
Recht des Erfüllungsortes/Vertragsortes | lex contractus | en | |||
Recht des Tatorts | lex delicti | en | |||
Recht des Arbeitsortes | lex laboris | en | |||
Recht der Währung | lex monetae | en | |||
Recht des Belegenheitsortes | lex rei sitae | en | |||
Recht des Erfüllungsortes | lex solutionis | en | |||
Recht des Eheschließungsortes | lex loci celebrations | en | |||
Recht des Kfz-Abstellortes | law of the garage | en | |||
Recht der Staatsangehörigkeit | the law of the nationality | en | |||
das angemessenerweise anzuwendende Recht | the proper law | en | |||
Recht | law | en | |||
Recht und Gesetz | law and order | en | |||
Recht und Gesetz etablieren | to establish law and order | en | |||
Recht und Gesetz aufrechterhalten | to maintain law and order | en | |||
Recht und Gesetz Geltung verschaffen | to maintain law and order | en | |||
Recht und Gesetz wiederherstellen | to restore law and order | en | |||
wieder zum Durchbruch verhelfen | to restore law and order | en | |||
der Zusammenbruch von Recht und Gesetz | a breakdown in/of law and order | en | |||
Recht | privilege | en | |||
Vorrecht | privilege | en | |||
Recht | due | en | |||
Anteil | due | en | |||
Schuld | due | en | |||
Recht | justice | en | |||
Rechtsempfinden | sense of how justice should be administered | en | |||
Rechtsgefühl | sense of how justice should be administered | en | |||
Rechtsfindung | finding of justice | en | |||
Recht sprechen | to dispense justice | en | |||
auf dem rechten Weg | on the right track | en | |||
nach dem Rechten sehen | to see if things are all right | en | |||
Wenn ich Sie recht verstehe ... | If I get you right ... | en | |||
Ich weiß nicht recht. | I don't really know. | en | |||
justicia | es | f | |||
legislación | es | f | |||
razón | es | f |