Das Wort Glaube (auch Glauben; lateinisch fides; indogermanisch leubh ‚begehren‘, ‚lieb haben‘, ‚für lieb erklären‘, ‚gutheißen‘, ‚loben‘) bezeichnet hier eine Grundhaltung des Vertrauens, v. a. im Kontext religiöser Überzeugungen.
|
|
Wort | Synonyme |
Glaube | Vertrauen |
Glaube | Gewissheit |
Glaube | Zuversicht |
Glaube | Denomination |
Glaube | Bekenntnis |
Glaube | Konfession |
Glaube | Weltanschauung |
Glaube | religiöse Überzeugung |
Glaube | Glaubensrichtung |
Glaube | Glauben |
Glaube | Religion |
Glaube | Kirche |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
Glaube | հավատ | hy | havat | ||
Glaube | οαοαρο | xbc | |||
Glaube | vjera | bs | f | ||
Glaube | вяра | bg | f | vjara☆ | |
Glaube | faith | en | |||
Glaube | belief | en | |||
Glaube | creed | en | |||
Glaube | usko | fi | |||
Glaube | foi | fr | f | ||
Glaube | სარწმუნოება | ka | sarts'munoeba | ||
Glaube | რწმენა | ka | rts'mena | ||
Glaube | imani | ha | m | ||
Glaube | fide | ia | |||
Glaube | fede | it | |||
Glaube | 信仰 | ja | しんこう, shinkō | ||
Glaube | fe | ca | |||
Glaube | creença | ca | f | ||
Glaube | vjera | hr | f | ||
Glaube | bawerî | kmr | |||
Glaube | ticība | lv | f | ||
Glaube | tikėjimas | lt | |||
Glaube | вера | mk | f | vera☆ | |
Glaube | विश्वास | ne | viśvāsa | ||
Glaube | geloof | nl | |||
Glaube | tro | nb | m | ||
Glaube | tru | nn | f | ||
Glaube | amantii | om | |||
Glaube | wiara | pl | f | ||
Glaube | crença | pt | f | ||
Glaube | fé | pt | f | ||
Glaube | druwis | prg | m | ||
Glaube | credință | ro | |||
Glaube | вера | ru | f | vera☆ | |
Glaube | विश्वास | sa | m | vizvasa | |
Glaube | tro | sv | |||
Glaube | вера | sr | f | vera☆ | |
Glaube | вера | sh | f | vera☆ | |
Glaube | විශ්වාසය | si | viśvāsaya | ||
Glaube | vera | sk | f | ||
Glaube | vera | sl | f | ||
Glaube | wěra | dsb | f | ||
Glaube | wěra | hsb | f | ||
Glaube | fe | es | f | ||
Glaube | creencia | es | f | ||
Glaube | viera | cs | f | ||
Glaube | din | tr | |||
Glaube | mezhep | tr | |||
Glaube | віра | uk | f | vira☆ | |
Glaube | iymon | uz | |||
Glaube | tín ngưỡng | vi | |||
Glaube | đức tin | vi | |||
Glaube | вера | be | f | vera☆ | |
Glaube | vakaumus | fi | |||
Glaube | olettamus | fi | |||
Glaube | croyance | fr | f | ||
Glaube | რწმენა | ka | rts'mena | ||
Glaube | 信頼 | ja | しんらい, shinrai | ||
Glaube | fe | ca | |||
Glaube | creença | ca | f | ||
Glaube | tro | nb | m | ||
Glaube | tru | nn | f | ||
Glaube | уверенность | ru | f | uverennostʹ☆ | |
Glaube | tro | sv | |||
Glaube | fe | es | f | ||
Glaube | creencia | es | f | ||
Glaube | viera | cs | f | ||
Glaube | inanç | tr | |||
der Glaube an Gott | the faith in God | en | |||
Menschen jeden Glaubens | people of all faiths | en | |||
der christliche/jüdische/muslimische/hinduistische Glaube | the Christian/Jewish/Muslim/Hindu faith | en | |||
sich frei zu seinen Überzeugungen und zu seinem Glauben bekennen können | to be able to freely profess one's beliefs and to practise one's faith | en | |||
Mein Glaube hat mir die Kraft gegeben, mit diesem Schicksalsschlag fertig zu werden. | My faith has given me the strength to deal with this blow of fate. | en | |||
Er hat zum Glauben gefunden. | He has found faith. | en | |||
Glaube an sich selbst | self-belief | en | |||
Glaube an Gott | belief in God | en | |||
in gutem Glauben handeln | to act in good faith | en | |||
sich zu einem Glauben bekennen | to make profession of a faith | en | |||
Glaube | estimation | en |