Erkennung bezeichnet einen kognitiven Prozess der Abstraktion, bei dem eine Wahrnehmung einem Begriff oder Konzept zugeordnet wird. Im älteren Sprachgebrauch wird Erkennung auch im Sinne von Anerkennung oder Erkenntnis verwendet.
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | erkenne | ||
du | erkennst | |||
er, sie, es | erkennt | |||
Präteritum | ich | erkannte | ||
Konjunktiv II | ich | erkennte | ||
Imperativ | Singular | erkenn!erkenne! | ||
Plural | erkennt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
erkannt | haben | |||
erkennen |
Wort | Synonyme |
erkennen | wiedererkennen |
erkennen | erinnern |
erkennen | wiederkennen |
erkennen | detektieren |
erkennen | herausfinden |
erkennen | ausfindig machen |
erkennen | aufdecken |
erkennen | sehen |
erkennen | identifizieren |
erkennen | auf die Schliche kommen |
erkennen | (einer Sache) auf die Spur kommen |
erkennen | festmachen |
erkennen | entdecken |
erkennen | feststellen |
erkennen | zutage fördern |
erkennen | aufklären |
erkennen | zu Tage fördern |
erkennen | ermitteln |
erkennen | verorten |
erkennen | konstatieren |
erkennen | ausmachen |
erkennen | eruieren |
erkennen | (jemanden) vernaschen |
erkennen | vögeln |
erkennen | einen wegstecken |
erkennen | Liebe machen |
erkennen | (den) Lachs buttern |
erkennen | (es) treiben (mit) |
erkennen | pudern |
erkennen | begatten |
erkennen | verkehren |
erkennen | ficken |
erkennen | bimsen |
erkennen | koitieren |
erkennen | kohabitieren |
erkennen | rammeln |
erkennen | (eine) Nummer schieben |
erkennen | nageln |
erkennen | (seinen) ehelichen Pflichten nachkommen |
erkennen | den Beischlaf vollführen |
erkennen | intim werden (mit) |
erkennen | schnackseln |
erkennen | Verkehr haben |
erkennen | poppen |
erkennen | (sich) lieben |
erkennen | Sex machen |
erkennen | (jemanden) flachlegen |
erkennen | bumsen |
erkennen | mit jemandem schlafen |
erkennen | Geschlechtsverkehr haben |
erkennen | kopulieren |
erkennen | Sex haben |
erkennen | (ein) Rohr verlegen |
erkennen | pimpern |
erkennen | es kommt zum Geschlechtsverkehr |
erkennen | (einer Sache) gewahr werden |
erkennen | (sich) bewusst werden |
erkennen | gewahr werden |
erkennen | ankommen (bei) |
erkennen | bemerken |
erkennen | perzipieren |
erkennen | mitbekommen |
erkennen | wahrnehmen |
erkennen | realisieren |
erkennen | registrieren |
erkennen | merken |
erkennen | zur Kenntnis nehmen |
erkennen | ersehen |
erkennen | ablesen |
erkennen | feststellen |
erkennen | ausloten |
erkennen | abstecken |
erkennen | umgrenzen |
erkennen | ausmachen |
erkennen | orten |
erkennen | abzirkeln |
erkennen | bestimmen |
erkennen | herausfinden |
erkennen | akzeptieren |
erkennen | annehmen |
erkennen | einsehen |
erkennen | kapieren |
erkennen | verstehen |
erkennen | (sich) überzeugen lassen |
erkennen | verstehen |
erkennen | (bei jemandem) fällt der Groschen |
erkennen | Klick machen (bei jemandem) |
erkennen | (einer Sache) inne werden |
erkennen | (jemandem) aufgehen |
erkennen | (jemandem) klar werden |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
erkennen | amerikanisch und britisch recognize | en | |||
erkennen | britisch recognise | en | |||
erkennen | reconnaître | fr | |||
erkennen | distinguir | gl | |||
erkennen | individuare | it | |||
erkennen | 認識する | ja | にんしきする, ninshiki suru | ||
erkennen | ghov | tlh | |||
erkennen | herkennen | nl | |||
erkennen | onderkennen | nl | |||
erkennen | kjanen | pdt | |||
erkennen | rozpoznać | pl | |||
erkennen | recunoaște | ro | |||
erkennen | узнавать | ru | uznavatʹ☆ | ||
erkennen | känna igen | sv | |||
erkennen | inse | sv | |||
erkennen | förstå | sv | |||
erkennen | skönja | sv | |||
erkennen | poznati | sl | |||
erkennen | ver | es | |||
erkennen | distinguir | es | |||
erkennen | poznat | cs | |||
erkennen | poznávat | cs | |||
erkennen | algılamak | tr | |||
erkennen | idrak etmek | tr | |||
erkennen | впізнати | uk | vpiznaty☆ | ||
erkennen | розпізнавати | uk | rozpiznavaty☆ | ||
erkennen | felismer | hu | |||
erkennen | 認識する | ja | にんしきする, ninshiki suru | ||
erkennen | herkennen | nl | |||
erkennen | onderkennen | nl | |||
erkennen | identifica | ro | |||
erkennen | узнавать | ru | uznavatʹ☆ | ||
erkennen | poznati | sl | |||
erkennen | reconocer | es | |||
erkennen | poznat | cs | |||
erkennen | poznávat | cs | |||
erkennen | ayırdetmek | tr | |||
erkennen | پہچاننا | ur | |||
erkennen | 気付く | ja | きづく, kizuku | ||
erkennen | înțelege | ro | |||
erkennen | känna | sv | |||
erkennen | poznat | cs | |||
erkennen | poznávat | cs | |||
erkennen | 意識する | ja | いしきする, ishiki suru | ||
erkennen | înțelege | ro | |||
erkennen | reconocer | es | |||
erkennen | darse cuenta | es | |||
erkennen | comprender | es | |||
erkennen | condenar | es | |||
erkennen | penar | es | |||
erkennen | 判決する | ja | はんけつする, hanketsu suru | ||
erkennen | 知る | ja | しる, shiru | ||
Erkennen | recognition | en | |||
Erkennung | recognition | en | |||
Wiedererkennen | recognition | en | |||
Wiedererkennung | recognition | en | |||
Wiedererkennung einer Marke | brand recognition | en | |||
Erkennen | cognition | en | |||
Denken | cognition | en | |||
Kognition | cognition | en | |||
erkennen | to discern | en | |||
wahrnehmen | to discern | en | |||
erkennend | discerning | en | |||
wahrnehmend | discerning | en | |||
erkannt | discerned | en | |||
wahrgenommen | discerned | en | |||
er/sie erkennt | he/she discerns | en | |||
ich/er/sie erkannte | I/he/she discerned | en | |||
er/sie hat/hatte erkannt | he/she has/had discerned | en | |||
erkennen | to perceive | en | |||
erkennend | perceiving | en | |||
erkannt | perceived | en | |||
er/sie erkennt | he/she perceives | en | |||
ich/er/sie erkannte | I/he/she perceived | en | |||
er/sie hat/hatte erkannt | he/she has/had perceived | en | |||
erkennen | to award sth. | en | |||
auf Strafe erkennen | to award a sentence | en | |||
auf Freispruch erkennen | to return a not guilty verdict | en | |||
auf 3 Jahre Gefängnis erkennen | to award a sentence of 3 years' imprisonment | en | |||
auf Schadensersatz erkennen | to award damages | en | |||
Schadensersatz zuerkennen/zubilligen | to award damages | en | |||
Es wird auf Geldstrafe erkannt. | A fine is imposed. | en | |||
Das Gericht erkannte auf Räumung. | The court made an order for possession | en |