[1] allgemein: unerwünschte, negative Auswirkung [2] Beschädigung an einem Gegenstand, auch an einem Körperteil; Defekt, Funktionsbeeinträchtigung [3] Rechtswesen: finanzieller Aspekt: ein durch ein Ereignis oder einen Umstand verursachte Beeinträchtigung eines Gutes oder eine Wertminderung des ursprünglichen Zustandes einer Sache [4] Frevel : Bosheit, Bubenstück, Bösartigkeit [5] Verlust : Abgang, Abschreibung, Ausfall [6] Unlust verursachen : Abscheulichkeit, Elend, Fügung [7] Misslingen : Desaster, Implosion, Kollaps [8] Beschädigen : Beschädigung, Malheur, Panne [9] Nachteil : Beeinträchtigung, Krebsschaden, Sachschaden [10] : Schaden ist seit 1969 ein Ortsteil des Marktes Marktschellenberg im oberbayerischen Landkreis Berchtesgadener Land.
Schaden ist jeder materielle oder immaterielle Nachteil, den eine Person oder Sache durch ein Ereignis erleidet.
|
|
Wort | Synonyme |
Schaden | Nachteil |
Schaden | Übervorteilung |
Schaden | Benachteiligung |
Schaden | Übertölpelung |
Schaden | Minuspunkt |
Schaden | Defizit |
Schaden | Schwäche |
Schaden | Macke |
Schaden | Manko |
Schaden | Defekt |
Schaden | Insuffizienz |
Schaden | Mangel |
Schaden | Unzulänglichkeit |
Schaden | Aderlass |
Schaden | Schädigung |
Schaden | Verlust |
Schaden | Beeinträchtigung 1 |
Schaden | Beschädigung 1 |
Schaden | Verunstaltung 1 |
Schaden | Wertminderung 3 |
Schaden | Ungemach |
Schaden | Sachbeschädigung |
Schaden | Fehler |
Schaden | Unfallschaden |
Schaden | Unbill |
Schaden | Verletzung |
Schaden | Schmälerung |
Schaden | Ungunst |
Schaden | Gebrechen |
Schaden | Sachschaden |
Schaden | Knacks |
Schaden | Minus |
Schaden | Schattenseite |
Schaden | Deformierung |
Schaden | Verstümmelung |
Schaden | Makel |
Schaden | Panne |
Schaden | Aderlaß |
Schaden | Reinfall |
Schaden | Bruch |
Schaden | Zerstörung |
Schaden | Mißbildung |
Schaden | Verlustgeschäft |
Schaden | Abwertung |
Schaden | Schädlichkeit |
Schaden | Mißerfolg |
Schaden | Einbuße |
Schaden | Blechschaden |
Schaden | Ausfall |
Schaden | Störung |
Schaden | Übel |
Schaden | Entstellung |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
1 | Schaden | damage | en | ||
Schaden | injury | en | |||
Schaden | disadvantage | en | |||
Schaden | loss | en | |||
1 | Schaden | damaĝo | eo | ||
1 | Schaden | vahinko | fi | ||
1 | Schaden | dommage | fr | m | |
1 3 | Schaden | ზიანი | ka | ziani | |
2 | Schaden | დაზიანება | ka | dazianeba | |
1 | Schaden | detrimento | it | m | |
1 2 3 | Schaden | danno | it | m | |
2 | Schaden | lesione | it | f | |
3 | Schaden | perdita | it | f | |
1 | Schaden | 損害 | ja | そんがい, songai | |
1 | Schaden | dany | ca | m | |
Schaden | avaria | ca | f | ||
Schaden | tara | ca | f | ||
Schaden | mal | ca | f | ||
1 | Schaden | vitium | la | n | |
Schaden | iactura | la | |||
Schaden | noxa | la | |||
Schaden | fraus | la | |||
1 | Schaden | schade | nl | ||
2 | Schaden | letsel | nl | n | |
3 | Schaden | schade | nl | ||
1 | Schaden | szkoda | pl | f | |
1 | Schaden | dano | pt | m | |
Schaden | prejuízo | pt | m | ||
1 | Schaden | donn | rm | ||
1 | Schaden | повреждение | ru | n | |
1 3 | Schaden | ущерб | ru | m | |
2 | Schaden | men | sv | n | |
1 | Schaden | škoda | sl | f | |
1 | Schaden | škóda | dsb | f | |
1 | Schaden | škoda | hsb | f | |
1 | Schaden | daño | es | m | |
1 | Schaden | škoda | cs | f | |
1 | Schaden | zarar | tr | ||
1 | Schaden | пошкодження | uk | n | poškódžen'a |
1 3 | Schaden | збиток | uk | m | zbýtok |
Schaden | detriment | en | |||
Nachteil | detriment | en | |||
Schäden | detriments | en | |||
Nachteile | detriments | en | |||
zum Schaden von | to the detriment of | en | |||
zum Nachteil von | to the detriment of | en | |||
ohne Schaden für | without detriment for | en | |||
Über ... ist nichts Nachteiliges bekannt. | Nothing is known to the detriment of ... | en | |||
Kfz-Veruntreuung zum Nachteil der Firma X | car misappropriation to the detriment of company X | en | |||
der Schaden für jds. Reputation | the damage to sb.'s reputation | en | |||
der Schaden für die Umwelt | the damage to the environment | en | |||
Schaden für die Gesundheit | damage to your health | en | |||
materieller Schaden | financial damage | en | |||
Schaden | mischief | en | |||
politischen Schaden anrichten | to cause political mischief | en | |||
Schaden | harm | en | |||
Unheil | harm | en | |||
Schäden | harms | en | |||
Unheile | harms | en | |||
jdm. schaden | to do sb. harm | en | |||
jdm. etw. antun | to do sb. harm | en | |||
Kinder vor Schaden bewahren | to protect children from harm | en | |||
sichergehen, dass sie nicht zu Schaden kommen | to make sure that they won't come to any harm / that no harm will come to them | en | |||
Die Behandlung schadet mehr als sie nützt. | The treatment does more harm than good. | en | |||
Fragen kostet nichts. | There is no harm in asking. | en | |||
Ein Versuch kann nicht schaden. | There is no harm in trying. | en | |||
Es kann ja nicht schaden, / Es ist ja nichts dabei, wenn die Daten auch im Internet gespeichert sind. | I don't see any harm / There's no harm / What's the harm in having the data also stored on the Internet. | en | |||
Es würde ihr nicht schaden, etwas mehr praktische Erfahrung zu sammeln. | It wouldn't do her any harm to get a bit more practice. | en | |||
Harte Arbeit hat noch niemandem geschadet. | Hard work never did anyone any harm. | en | |||
Sie hat es nicht böse gemeint. | She didn't mean any harm. | en | |||
Es war nicht böse gemeint. | No harm intended. | en | |||
Nichts für ungut! | No harm meant! | en | |||
'Entschuldigung.' 'Nichts passiert.' | 'I'm sorry' 'No harm done.' | en | |||
Schaden | scathe | en | |||
Schädigung | scathe | en | |||
Beschädigung | scathe | en | |||
Beeinträchtigung | scathe | en | |||
schaden | to damage | en | |||
schadend | damaging | en | |||
geschadet | damaged | en | |||
du schadest | you damage | en | |||
er/sie schadet | he/she damages | en | |||
ich/er/sie schadete | I/he/she damaged | en | |||
schaden | to hurt {hurt | en | |||
Schaden zufügen | hurt} | en | |||
schadend | hurting | en | |||
Schaden zufügend | hurting | en | |||
geschadet | hurt | en | |||
Schaden zufügt | hurt | en | |||
schaden | to derogate | en | |||
schadend | derogating | en | |||
geschadet | derogated | en | |||
schadet | derogates | en | |||
schadete | derogated | en | |||
avería | es | f | |||
lesión | es | f |