Schaden - DDDEasy

Wortinformationen

Artikel: der
Wort: Schaden
Typ: Substantiv
Silbentrennung: Scha•den
Plural: die Schäden
Duden geprüft:     Schaden Duden   Schaden Wiktionary
Baustein von: Schäden, Schadens
Auch zu sehen: : Schäden, schaden, schäden, SCHADEN, SCHÄDEN
PowerIndex: 53 461
Häufigkeit: 8 von 10
Wörter mit Endung -schaden: 81
Wörter mit Endung -schaden aber mit einem anderen Artikel der : 0
Kategorien: Bürgerliches RechtTechnikVersicherung
81% unserer Spielapp-Nutzer haben den Artikel korrekt erraten.

Schaden Definition

Bedeutung - Schaden

[1] allgemein: unerwünschte, negative Auswirkung   [2] Beschädigung an einem Gegenstand, auch an einem Körperteil; Defekt, Funktionsbeeinträchtigung   [3] Rechtswesen: finanzieller Aspekt: ein durch ein Ereignis oder einen Umstand verursachte Beeinträchtigung eines Gutes oder eine Wertminderung des ursprünglichen Zustandes einer Sache   [4] Frevel : Bosheit, Bubenstück, Bösartigkeit   [5] Verlust : Abgang, Abschreibung, Ausfall   [6] Unlust verursachen : Abscheulichkeit, Elend, Fügung   [7] Misslingen : Desaster, Implosion, Kollaps   [8] Beschädigen : Beschädigung, Malheur, Panne   [9] Nachteil : Beeinträchtigung, Krebsschaden, Sachschaden   [10] : Schaden ist seit 1969 ein Ortsteil des Marktes Marktschellenberg im oberbayerischen Landkreis Berchtesgadener Land.  

Schaden Wiki

de
Schaden
ru
Ущерб
ro
Pagubă
pl
Szkoda (prawo)
en
Damage
bg
Щета
uk
Шкода
sq
Dëmi
sl
Poškodba
sk
Škoda (právo)
nl
Schade
lt
Žala
kn
ಹಾನಿ
ja
損傷
fa
آسیب
eo
Damaĝo
el
Βλάβη
cs
Újma
Schaden ist jeder materielle o
Author: William (Bill or Liam) Cassidy
Lizenz: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
Bild:Wikimedia
Wortbeschreibung : Wikipedia

Schaden ist jeder materielle oder immaterielle Nachteil, den eine Person oder Sache durch ein Ereignis erleidet. Mehr lesen

Konjunktion

Singular
Nominativ der Schaden
Akkusativ den Schaden
Dativ dem Schaden
Genitiv des Schadens
Plural
Nominativ die Schäden
Akkusativ die Schäden
Dativ den Schäden
Genitiv der Schäden

Synonyme für "Schaden"

Wort Synonyme
Schaden Nachteil
Schaden Übervorteilung
Schaden Benachteiligung
Schaden Übertölpelung


Schaden Minuspunkt
Schaden Defizit
Schaden Schwäche
Schaden Macke
Schaden Manko
Schaden Defekt
Schaden Insuffizienz
Schaden Mangel
Schaden Unzulänglichkeit


Schaden Aderlass
Schaden Schädigung
Schaden Verlust


Schaden Beeinträchtigung 1
Schaden Beschädigung 1
Schaden Verunstaltung 1
Schaden Wertminderung 3


Schaden Ungemach
Schaden Sachbeschädigung
Schaden Fehler
Schaden Unfallschaden
Schaden Unbill
Schaden Verletzung
Schaden Schmälerung
Schaden Ungunst
Schaden Gebrechen
Schaden Sachschaden
Schaden Knacks
Schaden Minus
Schaden Schattenseite
Schaden Deformierung
Schaden Verstümmelung
Schaden Makel
Schaden Panne
Schaden Aderlaß
Schaden Reinfall
Schaden Bruch
Schaden Zerstörung
Schaden Mißbildung
Schaden Verlustgeschäft
Schaden Abwertung
Schaden Schädlichkeit
Schaden Mißerfolg
Schaden Einbuße
Schaden Blechschaden
Schaden Ausfall
Schaden Störung
Schaden Übel
Schaden Entstellung

Schaden openthesaurus

Phrasen mit "Schaden"

Mehr
Mehr
Mehr

Übersetzung

Bedeutung Deutsch Übersetzung Sprache Artikel Aussprache
1 Schaden damage  en
Schaden injury  en
Schaden disadvantage  en
Schaden loss  en
1 Schaden damaĝo  eo
1 Schaden vahinko  fi
1 Schaden dommage  fr m
1 3 Schaden ზიანი   ka ziani
2 Schaden დაზიანება   ka dazianeba
1 Schaden detrimento  it m
1 2 3 Schaden danno  it m
2 Schaden lesione  it f
3 Schaden perdita  it f
1 Schaden 損害   ja そんがい, songai
1 Schaden dany  ca m
Schaden avaria  ca f
Schaden tara  ca f
Schaden mal  ca f
1 Schaden vitium  la n
Schaden iactura  la
Schaden noxa  la
Schaden fraus  la
1 Schaden schade  nl
2 Schaden letsel  nl n
3 Schaden schade  nl
1 Schaden szkoda  pl f
1 Schaden dano  pt m
Schaden prejuízo  pt m
1 Schaden donn  rm
1 Schaden повреждение   ru n
1 3 Schaden ущерб   ru m
2 Schaden men  sv n
1 Schaden škoda  sl f
1 Schaden škóda  dsb f
1 Schaden škoda  hsb f
1 Schaden daño  es m
1 Schaden škoda  cs f
1 Schaden zarar  tr
1 Schaden пошкодження   uk n poškódžen'a
1 3 Schaden збиток   uk m zbýtok
Schaden detriment en
Nachteil detriment en
Schäden detriments en
Nachteile detriments en
zum Schaden von to the detriment of en
zum Nachteil von to the detriment of en
ohne Schaden für without detriment for en
Über ... ist nichts Nachteiliges bekannt. Nothing is known to the detriment of ... en
Kfz-Veruntreuung zum Nachteil der Firma X car misappropriation to the detriment of company X en
der Schaden für jds. Reputation the damage to sb.'s reputation en
der Schaden für die Umwelt the damage to the environment en
Schaden für die Gesundheit damage to your health en
materieller Schaden financial damage en
Schaden mischief en
politischen Schaden anrichten to cause political mischief en
Schaden harm en
Unheil harm en
Schäden harms en
Unheile harms en
jdm. schaden to do sb. harm en
jdm. etw. antun to do sb. harm en
Kinder vor Schaden bewahren to protect children from harm en
sichergehen, dass sie nicht zu Schaden kommen to make sure that they won't come to any harm / that no harm will come to them en
Die Behandlung schadet mehr als sie nützt. The treatment does more harm than good. en
Fragen kostet nichts. There is no harm in asking. en
Ein Versuch kann nicht schaden. There is no harm in trying. en
Es kann ja nicht schaden, / Es ist ja nichts dabei, wenn die Daten auch im Internet gespeichert sind. I don't see any harm / There's no harm / What's the harm in having the data also stored on the Internet. en
Es würde ihr nicht schaden, etwas mehr praktische Erfahrung zu sammeln. It wouldn't do her any harm to get a bit more practice. en
Harte Arbeit hat noch niemandem geschadet. Hard work never did anyone any harm. en
Sie hat es nicht böse gemeint. She didn't mean any harm. en
Es war nicht böse gemeint. No harm intended. en
Nichts für ungut! No harm meant! en
'Entschuldigung.' 'Nichts passiert.' 'I'm sorry' 'No harm done.' en
Schaden scathe en
Schädigung scathe en
Beschädigung scathe en
Beeinträchtigung scathe en
schaden to damage en
schadend damaging en
geschadet damaged en
du schadest you damage en
er/sie schadet he/she damages en
ich/er/sie schadete I/he/she damaged en
schaden to hurt {hurt en
Schaden zufügen hurt} en
schadend hurting en
Schaden zufügend hurting en
geschadet hurt en
Schaden zufügt hurt en
schaden to derogate en
schadend derogating en
geschadet derogated en
schadet derogates en
schadete derogated en
avería es f
lesión es f
Mehr
Mehr