Tausch ist eine rechtswirksame gegenseitige Übertragung von Waren, Dienstleistungen und/oder Werten zwischen natürlichen und/oder juristischen Personen. Ein Tausch wird abgegrenzt von der Gabe und von der Schenkung durch das jeweils einseitige aktive Handeln aus eigenen Motiven.
|
|
|
| Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
|---|---|---|---|---|---|
| Tausch | bytte | da | n | ||
| Tausch | exchange | en | |||
| Tausch | barter | en | |||
| Tausch | swap | en | |||
| Tausch | broyting | fo | f | ||
| Tausch | skifti | fo | n | ||
| Tausch | vaihto | fi | |||
| Tausch | vaihtokauppa | fi | |||
| Tausch | troc | fr | m | ||
| Tausch | échange | fr | m | ||
| Tausch | გაცვლა | ka | gatsvla | ||
| Tausch | αλλαγή | el | f | allagí | |
| Tausch | ανταλλαγή | el | f | andallagí | |
| Tausch | baratto | it | m | ||
| Tausch | 交換 | ja | こうかん, kôkan | ||
| Tausch | zamjena | hr | f | ||
| Tausch | ruil | nl | m | ||
| Tausch | bytte | no | n | ||
| Tausch | zamiana | pl | f | ||
| Tausch | troca | pt | f | ||
| Tausch | schimb | ro | n | ||
| Tausch | обмен | ru | m | obmen☆ | |
| Tausch | byte | sv | n | ||
| Tausch | výmena | sk | |||
| Tausch | zámena | sk | |||
| Tausch | trueque | es | m | ||
| Tausch | směna | cs | f | ||
| Tausch | výměna | cs | f | ||
| Tausch | değiş dokuş | tr | |||
| Tausch | takas | tr | |||
| Tausch | csere | hu | |||
| Kein Umtausch! | All sales final! | en | |||
| im Tausch | in exchange | en | |||
| als Entschädigung | in exchange | en | |||
| Umtausch von Aktien in Geschäftsanteile | exchange of shares for quotas | en |