Schwere steht für: das Gewicht eines Körpers, siehe Gewichtskraft
die Fallbeschleunigung, siehe Schwerefeld
das Phänomen der Gravitation
den Schwierigkeitsgrad eines Problems, siehe Komplexitätstheorie
eine Eigenschaft eines Weines, siehe Weinsprache#S
|
|
| Wort | Synonyme |
| Schwere | Bedenklichkeit |
| Schwere | Gesetztheit |
| Schwere | Schwerkraft |
| Schwere | Anziehungskraft |
| Schwere | Gravitation |
| Schwere | Ernsthaftigkeit |
| Schwere | Schweregrad |
| Schwere | Schärfegrad |
| Schwere | Fallbeschleunigung |
| Schwere | Schwerebeschleunigung |
| Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
|---|---|---|---|---|---|
| Schwere | heaviness | en | |||
| Schwere | pesanteur | fr | f | ||
| Schwere | pesantezza | it | f | ||
| Schwere | giranî | kmr | f | ||
| Schwere | gravity | en | |||
| Schwere | gravité | fr | f | ||
| Schwere | pesanteur | fr | f | ||
| Schwere | gravità | it | f | ||
| Schwere | difficulty | en | |||
| Schwere | difficoltà | it | f | ||
| Schwere | heaviness | en | |||
| Schwere | weight | en | |||
| Schwere | intensity | en | |||
| Schwere | importance | fr | f | ||
| Schwere | pesantezza | it | f | ||
| Schwere | peso | it | m | ||
| Schwere | intensità | it | f | ||
| Schwere | severity | en | |||
| die Schwere eines Unwetters | the severity of a storm | en | |||
| die Schwere einer Straftat | the severity of an offence | en | |||
| Die Symptome können unterschiedlich schwer sein. | The symptoms may vary in severity. | en | |||
| Die vorstehenden Strafbestimmungen gelten nicht, wenn die Tat nach einer anderen Bestimmung mit strengerer Strafe bedroht ist. | The aforementioned penal provisions shall not apply if the offence is subject to the threat of a penalty of greater severity under a different legal provision. | en | |||
| Schwere | richness (of wine | en | |||
| Schwere | massiness | en |