Unterbrechung steht für: temporäre Unterbrechung eines Vorgangs, siehe Pause
Unterbrechung in Form eines Eingriffs, siehe Intervention
Unterbrechung als Folge eines Eingriffs, siehe Störung
Verfahrensunterbrechung im deutschen Zivilprozess, siehe Unterbrechung (Recht)
|
|
| Wort | Synonyme |
| Unterbrechung | Unstetigkeit |
| Unterbrechung | Stopp |
| Unterbrechung | Time-out |
| Unterbrechung | Unterbruch |
| Unterbrechung | Auszeit |
| Unterbrechung | Karenz |
| Unterbrechung | Unterlass |
| Unterbrechung | Pause |
| Unterbrechung | Tätigkeitsunterbrechung |
| Unterbrechung | Zäsur |
| Unterbrechung | Bruch |
| Unterbrechung | Einschnitt |
| Unterbrechung | Wendepunkt |
| Unterbrechung | Pause |
| Unterbrechung | Zwischenphase |
| Unterbrechung | Lücke |
| Unterbrechung | Zwischenzeit |
| Unterbrechung | Hiatus |
| Unterbrechung | Aussetzung |
| Unterbrechung | Suspension |
| Unterbrechung | Aufhebung |
| Unterbrechung | Störung |
| Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
|---|---|---|---|---|---|
| Unterbrechung | interruption | en | |||
| Unterbrechung | interruption | fr | f | ||
| Unterbrechung | διακοπή | el | f | diakopí | |
| Unterbrechung | interruzione | it | m | ||
| Unterbrechung | interrupció | ca | f | ||
| Unterbrechung | onderbreking | nl | f | ||
| Unterbrechung | interrupção | pt | f | ||
| Unterbrechung | întrerupere | ro | f | ||
| Unterbrechung | interrupción | es | f | ||
| Unterbrechung | ara verme | tr | |||
| Unterbrechung | inkıta | tr | |||
| Unterbrechung | kesinti | tr | |||
| Unterbrechung | sekte | tr | |||
| Unterbrechung | interruption | en | |||
| Unterbrechung | interruption | fr | f | ||
| Unterbrechung | διακοπή | el | f | diakopí | |
| Unterbrechung | break | en | |||
| Unterbrechung | interruption | fr | f | ||
| Unterbrechung | διακοπή | el | f | diakopí | |
| Unterbrechung | 休止 | ja | きゅうし, kyûshi | ||
| Unterbrechung | avbrudd | nb | n | ||
| Unterbrechung | avbrytelse | nb | m | ||
| Unterbrechung | mellomrom | nb | n | ||
| Unterbrechung | opphold | nb | n | ||
| Unterbrechung | stans | nb | m | ||
| Unterbrechung | avbrott | sv | n | ||
| Unterbrechung | uppehåll | sv | n | ||
| Unterbrechung | adjournment | en | |||
| Unterbrechung | διακοπή | el | f | diakopí | |
| Unterbrechung | interrupt | en | |||
| Unterbrechung | interruption | fr | f | ||
| Unterbrechung | διακοπή | el | f | diakopí | |
| Unterbrechung | interruzione | it | m | ||
| Unterbrechung | interrupció | ca | f | ||
| Unterbrechung | interrupção | pt | f | ||
| Unterbrechung | întrerupere | ro | f | ||
| Unterbrechung | interrupción | es | f | ||
| Geschäftsunterbrechung | interruption of business | en | |||
| Unterbrechung des Verfahrens | interruption of proceedings | en | |||
| Unterbrechung des Bahnverkehrs | disruption to train movements | en | |||
| Gleisunterbrechnung | interruption on the track | en | |||
| Werbeunterbrechung | interruption for commercials | en | |||
| Störungen größerer Wirkbreite | service interruptions in a wider area | en | |||
| Unterbrechung | discontinuity | en | |||
| Unterbrechungen | discontinuities | en | |||
| Unterbrechung | interception | en | |||
| Unterbrechung | intermission | en | |||
| Pause | intermission | en | |||
| Unterbrechungen | intermissions | en | |||
| Pausen | intermissions | en | |||
| ohne Unterbrechung andauern | to last without intermission | en | |||
| Sie hat ihre Schauspielkarriere nach zweijähriger Unterbrechung/Pause wieder aufgenommen. | She has resumed her acting career after a two-year interlude. | en | |||
| Unterbrechung | intermittence | en | |||
| Unterbrechung | outage | en | |||
| Ausfall | outage | en | |||
| Unterbrechungen | outages | en | |||
| Ausfälle | outages | en | |||
| ungeplanter Ausfall | unplanned outage | en | |||
| Unterbrechung | recess | en | |||
| Unterbrechung | interregnum | en | |||
| Pause | interregnum | en | |||
| stratigraphische Unterbrechung | stratigraphic break | en | |||
| tektonische Unterbrechung | tectonic termination | en |