Unterbrechung steht für: temporäre Unterbrechung eines Vorgangs, siehe Pause
Unterbrechung in Form eines Eingriffs, siehe Intervention
Unterbrechung als Folge eines Eingriffs, siehe Störung
Verfahrensunterbrechung im deutschen Zivilprozess, siehe Unterbrechung (Recht)
|
|
Wort | Synonyme |
Unterbrechung | Unstetigkeit |
Unterbrechung | Stopp |
Unterbrechung | Time-out |
Unterbrechung | Unterbruch |
Unterbrechung | Auszeit |
Unterbrechung | Karenz |
Unterbrechung | Unterlass |
Unterbrechung | Pause |
Unterbrechung | Tätigkeitsunterbrechung |
Unterbrechung | Zäsur |
Unterbrechung | Bruch |
Unterbrechung | Einschnitt |
Unterbrechung | Wendepunkt |
Unterbrechung | Pause |
Unterbrechung | Zwischenphase |
Unterbrechung | Lücke |
Unterbrechung | Zwischenzeit |
Unterbrechung | Hiatus |
Unterbrechung | Aussetzung |
Unterbrechung | Suspension |
Unterbrechung | Aufhebung |
Unterbrechung | Störung |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
Unterbrechung | interruption | en | |||
Unterbrechung | interruption | fr | f | ||
Unterbrechung | διακοπή | el | f | diakopí | |
Unterbrechung | interruzione | it | m | ||
Unterbrechung | interrupció | ca | f | ||
Unterbrechung | onderbreking | nl | f | ||
Unterbrechung | interrupção | pt | f | ||
Unterbrechung | întrerupere | ro | f | ||
Unterbrechung | interrupción | es | f | ||
Unterbrechung | ara verme | tr | |||
Unterbrechung | inkıta | tr | |||
Unterbrechung | kesinti | tr | |||
Unterbrechung | sekte | tr | |||
Unterbrechung | interruption | en | |||
Unterbrechung | interruption | fr | f | ||
Unterbrechung | διακοπή | el | f | diakopí | |
Unterbrechung | break | en | |||
Unterbrechung | interruption | fr | f | ||
Unterbrechung | διακοπή | el | f | diakopí | |
Unterbrechung | 休止 | ja | きゅうし, kyûshi | ||
Unterbrechung | avbrudd | nb | n | ||
Unterbrechung | avbrytelse | nb | m | ||
Unterbrechung | mellomrom | nb | n | ||
Unterbrechung | opphold | nb | n | ||
Unterbrechung | stans | nb | m | ||
Unterbrechung | avbrott | sv | n | ||
Unterbrechung | uppehåll | sv | n | ||
Unterbrechung | adjournment | en | |||
Unterbrechung | διακοπή | el | f | diakopí | |
Unterbrechung | interrupt | en | |||
Unterbrechung | interruption | fr | f | ||
Unterbrechung | διακοπή | el | f | diakopí | |
Unterbrechung | interruzione | it | m | ||
Unterbrechung | interrupció | ca | f | ||
Unterbrechung | interrupção | pt | f | ||
Unterbrechung | întrerupere | ro | f | ||
Unterbrechung | interrupción | es | f | ||
Geschäftsunterbrechung | interruption of business | en | |||
Unterbrechung des Verfahrens | interruption of proceedings | en | |||
Unterbrechung des Bahnverkehrs | disruption to train movements | en | |||
Gleisunterbrechnung | interruption on the track | en | |||
Werbeunterbrechung | interruption for commercials | en | |||
Störungen größerer Wirkbreite | service interruptions in a wider area | en | |||
Unterbrechung | discontinuity | en | |||
Unterbrechungen | discontinuities | en | |||
Unterbrechung | interception | en | |||
Unterbrechung | intermission | en | |||
Pause | intermission | en | |||
Unterbrechungen | intermissions | en | |||
Pausen | intermissions | en | |||
ohne Unterbrechung andauern | to last without intermission | en | |||
Sie hat ihre Schauspielkarriere nach zweijähriger Unterbrechung/Pause wieder aufgenommen. | She has resumed her acting career after a two-year interlude. | en | |||
Unterbrechung | intermittence | en | |||
Unterbrechung | outage | en | |||
Ausfall | outage | en | |||
Unterbrechungen | outages | en | |||
Ausfälle | outages | en | |||
ungeplanter Ausfall | unplanned outage | en | |||
Unterbrechung | recess | en | |||
Unterbrechung | interregnum | en | |||
Pause | interregnum | en | |||
stratigraphische Unterbrechung | stratigraphic break | en | |||
tektonische Unterbrechung | tectonic termination | en |