Platz - DDDEasy

Wortinformationen

Artikel: der
Wort: Platz
Typ: Substantiv
Silbentrennung: Platz
Plural: die Plätze
Duden geprüft:     Platz Duden   Platz Wiktionary
PowerIndex: 157 381
Häufigkeit: 8 von 10
Wörter mit Endung -platz: 183
Wörter mit Endung -platz aber mit einem anderen Artikel der : 0
80% unserer Spielapp-Nutzer haben den Artikel korrekt erraten.

Platz Wiki

de
Platz
zh
城市廣場
tr
Meydan
sr
Trg
ru
Городская площадь
pt
Praça
pl
Plac
it
Piazza
hr
Trg
fr
Place (voie)
es
Plaza
en
Town square
bg
Площад
wuu
城市广场
vi
Quảng trường
vec
Piasa
uz
Maydon
uk
Міський майдан
tl
Plaza
sv
Torg
sq
Sheshi
sl
Trg
sk
Námestie
sh
Trg
scn
Chiazza (ària)
nb
Torg
nn
Torg
nl
Plein
nap
Chiazza
mt
Pjazza
ms
Medan bandar
ml
നഗരചത്വരം
mk
Пјаца
mg
Kianja
lv
Pilsētas laukums
lt
Aikštė
lmo
Piazza
lld
Plaza
la
Forum (architectura)
kv
Изэрд
ko
광장
kk
Алаң
ja
広場
is
Torg
io
Placo
id
Lapangan kota
hy
Հրապարակ
hi
चौक
he
כיכר עירונית
gl
Praza
fy
Plein
fi
Tori
fa
میدان
eu
Plaza
et
Väljak
eo
Placo
el
Πλατεία
da
Torv
cv
Лаптăк (архитектура)
cs
Náměstí
ca
Plaça
bs
Trg
br
Leurgêr
be
Плошча (архітэктура)
ba
Ҡала майҙаны
az
Meydan
ay
Qhatu
ast
Plaza
arz
ميدان
ar
ميدان
an
Plaza

Ein Platz ist im städtebaulichen Kontext eine in der Regel von Gebäuden umbaute freie Fläche in Städten. Plätze sind häufig Brennpunkte des öffentlichen Lebens in der Stadt. Sie sind daher das zentrale Thema und Raumelement des Städtebaus.Zentrale Plätze sind die „gute Stube“ vieler Städte und repräsentieren die Stadtherren oder Bürgerschaft. Sie sind daher zumeist besonders aufwendig gestaltet. Oft liegen wichtige öffentliche Gebäude wie Rathäuser und Kirchen an zentralen Plätzen. Mehr lesen

Konjunktion

Singular
Nominativ der Platz
Akkusativ den Platz
Dativ dem Platz , dem Platze
Genitiv des Platzes
Plural
Nominativ die Plätze
Akkusativ die Plätze
Dativ den Plätzen
Genitiv der Plätze

Synonyme für "Platz"

Wort Synonyme


Platz Bereich
Platz Sphäre
Platz Sektor
Platz Horizont
Platz Rayon
Platz Region
Platz Gegend
Platz Areal
Platz Ort
Platz Raum
Platz Fläche


Platz Freiraum
Platz Handlungsspielraum
Platz Spielraum
Platz Luft
Platz Puffer
Platz Raum zum Atmen


Platz Sitz
Platz Sitzplatz
Platz Sitzgelegenheit


Platz Sportplatz
Platz Spielfeld
Platz Sportstätte

Platz openthesaurus

Übersetzung

Bedeutung Deutsch Übersetzung Sprache Artikel Aussprache
Platz مَيْدَانٌ ) ar m majdan(un
Platz سَاحَةٌ ) ar f saħa(tun
Platz място   bg n mjasto☆
Platz plads  da u
Platz circus  en
Platz square  en
Platz torg  fo n
Platz aukio  fi
Platz tori  fi
Platz rond-point  fr m
Platz place  fr f
Platz მოედანი   ka moedani
Platz πλατεία   el f platía
Platz placia  ia
Platz torg  is n
Platz piazza  it f
Platz piazzale  it m
Platz plaça  ca
Platz piazza  co f
Platz trg  hr m
Platz cîh  kmr
Platz placea  la
Platz aikštė  lt f
Platz plein  nl
Platz plaats  nl
Platz torg  nb n
Platz plass  nb m
Platz plaça  oc
Platz plac  pl n
Platz praça  pt f
Platz piață  ro f
Platz площадь   ru f ploščadʹ☆
Platz torg  sv n
Platz plats  sv u
Platz chiazza  scn f
Platz námestie  sk n
Platz naměsto  dsb n
Platz naměsto  hsb n
Platz plaza  es
Platz náměstí  cs n
Platz alan  tr
Platz meydan  tr
Platz saha  tr
Platz площа   uk f plošča☆
Platz майдан   uk m majdan☆
Platz tér  hu
Platz площад   bg m ploštad☆
Platz plads  da u
Platz place  en
Platz loko  eo
Platz stað  fo n
Platz pláss  fo n
Platz paikka  fi
Platz place  fr f
Platz ადგილი   ka adgili
Platz τόπος   el m tópos
Platz staður  is m
Platz 所   ja ところ, tokoro
Platz plaça  ca
Platz mjesto  hr n
Platz plaats  nl
Platz plass  nb m
Platz plaça  oc
Platz miejsce  pl n
Platz loc  ro n
Platz post  ro n
Platz место   ru n mesto☆
Platz plats  sv u
Platz miesto  sk n
Platz plaza  es
Platz místo  cs n
Platz yer  tr
Platz місце   uk n misce☆
Platz hely  hu
Platz плац   bg m sp. | plac☆
Platz plads  da u
Platz space  en
Platz room  en
Platz place  en
Platz pláss  fo n
Platz rúm  fo
Platz tila  fi
Platz place  fr f
Platz ადგილი   ka adgili
Platz χώρος   el m chóros
Platz spatio  ia
Platz spazio  it m
Platz 場所   ja ばしょ, basho
Platz plaça  ca
Platz mjesto  hr n
Platz plaats  nl
Platz ruimte  nl
Platz plass  nb m
Platz plaça  oc
Platz miejsce  pl n
Platz espaço  pt m
Platz lugar  pt m
Platz loc  ro n
Platz spațiu  ro n
Platz место   ru n mesto☆
Platz plats  sv u
Platz miesto  sk n
Platz plaza  es
Platz místo  cs n
Platz yer  tr
Platz місце   uk n misce☆
Platz hely  hu
Platz plads  da u
Platz place  en
Platz pláss  fo n
Platz place  fr f
Platz ადგილი   ka adgili
Platz θέση   el f thési
Platz sæti  is n
Platz 位   ja ~い, Platzi
Platz mjesto  hr n
Platz plaats  nl
Platz plass  nb m
Platz miejsce  pl n
Platz loc  ro
Platz poziție  ro f
Platz место   ru n mesto☆
Platz plats  sv u
Platz miesto  sk n
Platz lugar  es m
Platz puesto  es m
Platz sitio  es m
Platz umístění  cs n
Platz місце   uk n misce☆
Platz hely  hu
Platz plads  da u
Platz seat  en
Platz pláss  fo n
Platz paikka  fi
Platz place  fr f
Platz ადგილი   ka adgili
Platz θέση   el f thési
Platz sæti  is n
Platz 席   ja せき, seki
Platz plaça  ca
Platz mjesto  hr n
Platz plaats  nl
Platz plass  nb m
Platz plaça  oc
Platz miejsce  pl n
Platz post  ro n
Platz loc  ro n
Platz место   ru n mesto☆
Platz plats  sv u
Platz miesto  sk n
Platz plaza  es
Platz místo  cs n
Platz oturma yeri  tr
Platz місце   uk n misce☆
Platz hely  hu
Plätze places en
Orte places en
Stellen places en
an einem Platz/Ort at/in a place en
an einer Stelle in a place en
ein toller/großartiger Platz/Ort a great place en
von einem Ort zum anderen from place to place en
von Ort zu Ort from place to place en
Plätze im Reisebus places available on the coach en
die Orte, die wir in Israel besucht haben the places we visited in Israel en
die Stelle, wo es passiert ist the place where it happened en
alles an seinen Platz zurücklegen to put everything back in its proper place en
an jds. Stelle treten to take sb.'s place en
an deiner Stelle in your place en
Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein. He holds/has a special place within the family. en
an einem Ort geschäftsansässig sein to have your business address in a place en
Wir kommen nicht von der Stelle. We're not getting any place. en
Das ein guter Platz für ein Picknick. This is a good place for a picnic/to have a picnic. en
Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein. I can't be in two places at once. en
Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden. Valuables should be kept in a safe place. en
Beim Erfolg geht es manchmal darum, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein. Success is sometimes just a matter of being at/in the right place at the right time. en
Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort. He was unlucky, he was at/in the wrong place at the wrong time. en
Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen. The bone broke in two places. en
Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch. Look in another place in the dictionary. en
Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen. The city map is torn in places/in some places. en
vorgesehener Platz allocated space en
Platz sparen to save space en
nicht genug Platz haben to lack space en
den dritten Platz belegen to rank 3rd en
Platz plaza en
Platz ground en
Stätte ground en
Abladeplatz dumping ground en
Fußballplatz football ground en
Trainingsplatz training ground en
Platz stand en
Standort stand en
Platz pew en
Sitzplatz pew en