[1] weitläufige, offene Fläche, die als Betätigungs-, Erholungs- Veranstaltungs- oder Versammlungsort dient [2] ein bestimmter Ort oder eine bestimmte Stelle [3] kein Plural: verfügbarer Raum [4] bestimmter Rang oder eine bestimmte Position [5] Stelle, an der Personen, Fahrzeuge, Geräte sich befinden oder aufhalten (sitzen, stehen oder liegen) können [6] Befehl an einen Hund (Platz!/Mach Platz!) [7] Gastronomie: auch „Blatz“: Gebäck (Blechkuchen) aus mittelschwerem Hefeteig [8] Ehre, Ruhm : Ansehen, Autorität, Bedeutsamkeit [9] Arbeit : Arbeit, Beschäftigung, Bestimmung [10] Lage, Ort : Ort, Platz, Position [11] Landbezirk : Areal, Arena, Fläche [12] Geographischer Ort : Lage, Ort, Platz [13] : Platz ist ein Weiler im Nordwesten der bergischen Großstadt Remscheid.
Ein Platz ist im städtebaulichen Kontext eine in der Regel von Gebäuden umbaute freie Fläche in Städten. Plätze sind häufig Brennpunkte des öffentlichen Lebens in der Stadt. Sie sind daher das zentrale Thema und Raumelement des Städtebaus.Zentrale Plätze sind die „gute Stube“ vieler Städte und repräsentieren die Stadtherren oder Bürgerschaft. Sie sind daher zumeist besonders aufwendig gestaltet. Oft liegen wichtige öffentliche Gebäude wie Rathäuser und Kirchen an zentralen Plätzen.
|
|
Wort | Synonyme |
Platz | Bereich |
Platz | Sphäre |
Platz | Sektor |
Platz | Horizont |
Platz | Rayon |
Platz | Region |
Platz | Gegend |
Platz | Areal |
Platz | Ort 2 |
Platz | Raum |
Platz | Fläche 2 |
Platz | Freiraum |
Platz | Handlungsspielraum |
Platz | Spielraum |
Platz | Luft |
Platz | Puffer |
Platz | Raum zum Atmen |
Platz | Sitz |
Platz | Sitzplatz |
Platz | Sitzgelegenheit |
Platz | Sportplatz |
Platz | Spielfeld |
Platz | Sportstätte |
Platz | Marktplatz 1 |
Platz | Feld 1, 2 |
Platz | Fleck 2 |
Platz | Flecken 2 |
Platz | Forum 2 |
Platz | Örtlichkeit 2 |
Platz | Punkt 2 |
Platz | Standort 2 |
Platz | Winkel 2 |
Platz | Position 4 |
Platz | Rang 4 |
Platz | Stand 4 |
Platz | Stellung 4 |
Platz | Placierung |
Platz | Spielfläche |
Platz | Auslauf |
Platz | Stelle |
Platz | Stuhl |
Platz | Weiträumigkeit |
Platz | Geräumigkeit |
Platz | Spielplatz |
Platz | Sportfeld |
Platz | Stadion |
Platz | Unterbringungsmöglichkeit |
Platz | Stätte |
Platz | Lokalität |
Platz | Rasen |
Platz | Weite |
Platz | Bewegungsfreiheit |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
1 | Platz | مَيْدَانٌ ) | ar | m | majdan(un |
Platz | سَاحَةٌ ) | ar | f | saħa(tun | |
1 | Platz | място | bg | n | mjasto |
2 | Platz | площад | bg | m | ploschtad |
3 | Platz | плац | bg | m | sp. | plats |
1 2 3 4 5 | Platz | plads | da | u | |
1 | Platz | circus | en | ||
3 | Platz | space | en | ||
2 3 4 | Platz | place | en | ||
5 | Platz | seat | en | ||
2 | Platz | loko | eo | ||
1 | Platz | torg | fo | n | |
2 | Platz | stað | fo | n | |
2 3 4 5 | Platz | pláss | fo | n | |
3 | Platz | rúm | fo | ||
1 | Platz | aukio | fi | ||
2 | Platz | paikka | fi | ||
3 | Platz | tila | fi | ||
5 | Platz | paikka | fi | ||
1 | Platz | rond-point | fr | m | |
1 2 3 4 5 | Platz | place | fr | f | |
1 | Platz | მოედანი | ka | moedani | |
2 3 4 5 | Platz | ადგილი | ka | adgili | |
1 | Platz | πλατεία | el | f | platía |
2 | Platz | τόπος | el | m | tópos |
3 | Platz | χώρος | el | m | chóros |
4 5 | Platz | θέση | el | f | thési |
1 | Platz | torg | is | n | |
2 | Platz | staður | is | m | |
4 5 | Platz | sæti | is | n | |
1 | Platz | piazza | it | f | |
3 | Platz | spazio | it | m | |
2 | Platz | 所 | ja | ところ, tokoro | |
Platz | 場所 | ja | ばしょ, basho | ||
3 | Platz | 場所 | ja | ばしょ, basho | |
4 | Platz | 位 | ja | ~い, Platzi | |
5 | Platz | 席 | ja | せき, seki | |
Platz | 場所 | ja | ばしょ, basho | ||
1 2 3 5 | Platz | plaça | ca | ||
1 | Platz | cîh | ku | ||
1 | Platz | placea | la | ||
1 | Platz | aikštė | lt | ||
1 | Platz | plein | nl | ||
1 2 3 4 5 | Platz | plaats | nl | ||
3 | Platz | ruimte | nl | ||
1 | Platz | torg | nb | n | |
1 2 3 4 5 | Platz | plass | nb | m | |
1 2 3 5 | Platz | plaça | oc | ||
1 | Platz | plac | pl | n | |
2 3 4 5 | Platz | miejsce | pl | n | |
1 | Platz | praça | pt | f | |
1 | Platz | площадь | ru | f | ploŝad' |
2 3 4 5 | Platz | место | ru | n | mesto |
1 | Platz | torg | sv | n | |
1 2 3 4 5 | Platz | plats | sv | u | |
1 | Platz | námestie | sk | n | |
2 3 4 5 | Platz | miesto | sk | n | |
1 | Platz | naměsto | hsb | n | |
1 2 3 5 | Platz | plaza | es | ||
4 | Platz | lugar | es | m | |
1 | Platz | náměstí | cs | n | |
2 3 4 5 | Platz | místo | cs | n | |
1 | Platz | alan | tr | ||
2 3 | Platz | yer | tr | ||
5 | Platz | oturma yeri | tr | ||
1 | Platz | tér | hu | ||
2 3 4 5 | Platz | hely | hu | ||
Plätze | places | en | |||
Orte | places | en | |||
Stellen | places | en | |||
an einem Platz/Ort | at/in a place | en | |||
an einer Stelle | in a place | en | |||
ein toller/großartiger Platz/Ort | a great place | en | |||
von einem Ort zum anderen | from place to place | en | |||
von Ort zu Ort | from place to place | en | |||
Plätze im Reisebus | places available on the coach | en | |||
die Orte, die wir in Israel besucht haben | the places we visited in Israel | en | |||
die Stelle, wo es passiert ist | the place where it happened | en | |||
alles an seinen Platz zurücklegen | to put everything back in its proper place | en | |||
an jds. Stelle treten | to take sb.'s place | en | |||
an deiner Stelle | in your place | en | |||
Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein. |
He holds/has a special place within the family. | en | |||
an einem Ort geschäftsansässig sein | to have your business address in a place | en | |||
Wir kommen nicht von der Stelle. | We're not getting any place. | en | |||
Das ein guter Platz für ein Picknick. | This is a good place for a picnic/to have a picnic. | en | |||
Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein. | I can't be in two places at once. | en | |||
Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden. | Valuables should be kept in a safe place. | en | |||
Beim Erfolg geht es manchmal darum, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein. | Success is sometimes just a matter of being at/in the right place at the right time. | en | |||
Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort. | He was unlucky, he was at/in the wrong place at the wrong time. | en | |||
Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen. | The bone broke in two places. | en | |||
Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch. | Look in another place in the dictionary. | en | |||
Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen. | The city map is torn in places/in some places. | en | |||
vorgesehener Platz | allocated space | en | |||
Platz sparen | to save space | en | |||
nicht genug Platz haben | to lack space | en | |||
den dritten Platz belegen | to rank 3rd | en | |||
Platz | plaza | en | |||
Platz | ground | en | |||
Stätte | ground | en | |||
Abladeplatz | dumping ground | en | |||
Fußballplatz | football ground | en | |||
Trainingsplatz | training ground | en | |||
Platz | stand | en | |||
Standort | stand | en | |||
Platz | pew | en | |||
Sitzplatz | pew | en | |||
cabida | es | f | |||
maraqueta | es | f | |||
pista | es | f | |||
puesto | es | m |