Unter einer Frechheit wird im allgemeinen Sprachgebrauch eine Respektlosigkeit verstanden. Dazu zählt vor allem anmaßendes und unverschämtes Benehmen. Es ist hauptsächlich ein Vorwurf gegen Kinder, hat aber in älterer Literatursprache auch den Beigeschmack von Widersetzlichkeit (mit frechem Mut).
|
|
Wort | Synonyme |
Zumutung | Keckheit |
Zumutung | harter Tobak |
Zumutung | starker Tobak |
Zumutung | Unverfrorenheit |
Zumutung | Dreistigkeit |
Zumutung | Unverschämtheit |
Zumutung | Unverschämtheit |
Zumutung | überzogene Ansprüche |
Zumutung | (ungehörige / irritierende / übertriebene / deplatzierte ...) Forderung(en) |
Zumutung | Ansinnen |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
Zumutung | imposition | en | |||
Zumutung | effronterie | fr | f | ||
Zumutung | sfacciataggine | it | f | ||
Zumutung | imposició | ca | |||
Zumutung | desvergonya | ca | |||
Zumutung | insolència | ca | |||
Zumutung | abús | ca | |||
Zumutung | impertinență | ro | f | ||
Zumutung | чрезмерная нагрузка | ru | črezmernaja nagruzka☆ | ||
Zumutung | чрезмерное требование | ru | črezmernoe trebovanie☆ | ||
Zumutung | наглость | ru | naglostʹ☆ | ||
Zumutung | unreasonable demand | en | |||
etw. als Zumutung empfinden | to consider sth. unreasonable | en | |||
wenn das nicht zu viel verlangt ist | if that wouldn't be too much of an imposition | en |