[1] Recht: rechtliches Instrument zum Schutz von Gläubigerinteressen, bspw. durch die Hinterlegung von Geld, Bestellung von Hypotheken an Grundstücken oder Bürgschaften [2] Sicherheitsleistung : Sicherheit, Sicherheitsleistung, Sicherung,
Das Gesetz spricht von Sicherheitsleistung, wenn für einen bestimmten Sachverhalt von Amts wegen oder kraft vertraglicher Vereinbarung durch Dritte eine Sicherheit zu stellen ist. Diese Sicherheitsleistung dient primär dem Gläubigerschutz. Im Straf- und Ordnungswidrigkeitenverfahren hat die Sicherheitsleistung den Zweck, den staatlichen Strafverfolgungs- und Strafvollstreckungsanspruch zu sichern.
|
|
Wort | Synonyme |
Sicherheitsleistung | Einsatz |
Sicherheitsleistung | Depot |
Sicherheitsleistung | Versatzstück |
Sicherheitsleistung | Kaution |
Sicherheitsleistung | Hinterlegung |
Sicherheitsleistung | Pfand |
Sicherheitsleistung | Sicherheit |
Sicherheitsleistung | Verantwortung |
Sicherheitsleistung | Sicherung |
Sicherheitsleistung | Faustpfand |
Sicherheitsleistung | Gewähr |
Sicherheitsleistung | Verpflichtung |
Sicherheitsleistung | Garantie |
Sicherheitsleistung | Garantieleistung |
Sicherheitsleistung | Bürgschaft |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
1 | Sicherheitsleistung | bail | en | ||
Sicherheitsleistung | bailout | en | |||
Sicherheitsleistung | surety | en | |||
1 | Sicherheitsleistung | constituire de garanție | ro | f | |
1 | Sicherheitsleistung | constitución de garantía | es | f | |
Sicherheitsleistung | garantía | es | |||
Sicherheitsleistung | depósito de garantía | es | m | ||
Sicherheitsleistung | fianza | es | f | ||
1 | Sicherheitsleistung | kefalet | tr | ||
Sicherheitsleistung | security | en | |||
gegen eine Kaution | against a security | en | |||
Sicherheitsleistung | security deposit | en | |||
Sicherheitsleistungen | security deposits | en | |||
Wir mussten eine Sicherheitsleistung erbringen. | We had to make a security deposit. | en |