[1] positive Einstellung zu einer Sache oder Person [2] Eintracht : Anklang, Einigkeit, Einigung [3] Wissbegierde : Forschergeist, Interesse, Neugier [4] Liebe : Achtung, Anhänglichkeit, Anziehung [5] Wohlwollen : Duldsamkeit, Entgegenkommen, Freundlichkeit [6] Mitgefühl : Anteil, Anteilnahme, Barmherzigkeit [7] Wunsch : Geschmack, Hang, Liebe [8] Musikalbum von Herr Tischbein:
Sympathie ist die sich spontan ergebende gefühlsmäßige Zuneigung. Ihr Gegenteil ist die Antipathie (Abneigung).
|
|
Wort | Synonyme |
Sympathie | Hang |
Sympathie | Präferenz |
Sympathie | Geneigtheit |
Sympathie | Vorliebe |
Sympathie | Zuneigung |
Sympathie | Wohlwollen |
Sympathie | Zustimmung |
Sympathie | Anklang |
Sympathie | Interesse |
Sympathie | Liebe |
Sympathie | Empfindung |
Sympathie | Übereinstimmung |
Sympathie | Wohlgefallen |
Sympathie | Anteilnahme |
Sympathie | Gewogenheit |
Sympathie | Anmut |
Sympathie | Grazie |
Sympathie | Mitempfinden |
Sympathie | Neigung |
Sympathie | Teilnahme |
Sympathie | Huld |
Sympathie | Mitleid |
Sympathie | Anhänglichkeit |
Sympathie | Jovialität |
Sympathie | Zug |
Sympathie | Erbarmen |
Sympathie | Geschmack |
Sympathie | Einfühlungsvermögen |
Sympathie | Schwäche |
Sympathie | Eintracht |
Sympathie | Faible |
Sympathie | Gefühl |
Sympathie | Einvernehmen |
Sympathie | Wesensverwandtschaft |
Sympathie | Gefallen |
Sympathie | Lieblichkeit |
Sympathie | Mitgefühl |
Sympathie | Verstehen |
Sympathie | Einklang |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
1 | Sympathie | keqardhje | sq | f | |
1 | Sympathie | sympathy | en | ||
Sympathie | liking | en | |||
1 | Sympathie | simpatio | eo | ||
1 | Sympathie | sympatia | fi | ||
1 | Sympathie | sympathie | fr | f | |
1 | Sympathie | simpatie | fur | m | |
1 | Sympathie | συμπόνια | el | symponia | |
1 | Sympathie | simpatia | it | f | |
1 | Sympathie | 情け | ja | なさけ, nasake | |
1 | Sympathie | sympathie | nl | f | |
1 | Sympathie | sympati | no | m | |
1 | Sympathie | sympatia | pl | f | |
1 | Sympathie | simpatia | pt | f | |
1 | Sympathie | simpatia | rm | f | |
1 | Sympathie | milă | ro | f | |
1 | Sympathie | симпатия | ru | simpatia | |
1 | Sympathie | sympati | sv | ||
1 | Sympathie | simpatía | es | f | |
1 | Sympathie | anlayış | tr | ||
Sympathie | sempati | tr | |||
1 | Sympathie | szimpátia | hu | ||
1 | Sympathie | sinpatia | vec | f | |
1 | Sympathie | thông cảm | vi | ||
1 | Sympathie | cydymdeimlad | cy | m | |
für jdn. wenig übrig haben | to have little sympathy with sb. | en | |||
Sie waren sich nicht sympathisch. | There was no sympathy between them. | en | |||
Seine neue Freundin war mir sofort sympathisch. | I took an instant liking to his new girlfriend. | en | |||
für etw. Verständnis haben | to show sympathy for sth. | en | |||
für etw. Verständnis aufbringen | to show sympathy for sth. | en | |||
Er stimmt mit vielen Ansichten der Grünen überein. | He is in sympathy with many views of the Greens. | en | |||
Ich habe absolut kein Verständnis für Schüler, die bei Prüfungen beim Schwindeln erwischt werden. | I have absolutely no sympathy for students who get caught cheating in exams. | en | |||
Bei allem Verständnis, aber das kann ich nicht tun. | Much as I sympathize, I can't do that. | en |