Laune - DDDEasy

Wortinformationen

Artikel: die
Wort: Laune
Typ: Substantiv
Silbentrennung: Lau•ne
Plural: die Launen
Duden geprüft:     Laune Duden   Laune Wiktionary
PowerIndex: 4 555
Häufigkeit: 6 von 10
Wörter mit Endung -laune: 11
Wörter mit Endung -laune aber mit einem anderen Artikel die : 0
99% unserer Spielapp-Nutzer haben den Artikel korrekt erraten.

Laune Wiki

de
Laune
es
Capricho (psicología)
yi
מוהט
uk
Примха
scn
Crapicciu
eo
Kaprico

Eine Laune ist eine vorübergehende Gemütsstimmung des Menschen. Mehr lesen

Konjunktion

Singular
Nominativ die Laune
Akkusativ die Laune
Dativ der Laune
Genitiv der Laune
Plural
Nominativ die Launen
Akkusativ die Launen
Dativ den Launen
Genitiv der Launen

Synonyme für "Laune"

Wort Synonyme


Laune Anwandlung(en) (Bsp.: aus einer Laune (von Gutmütigkeit / staatsmännischem Verantwortungsgefühl / sportlichem Aktivitätsdrang) heraus)
Laune (ein) Anfall (von)
Laune Aufwallung
Laune Stimmungsschwankung
Laune Stimmung
Laune Kaprize
Laune Kaprice
Laune vorübergehende Gemütsverfassung
Laune Gemütsschwankung(en)

Laune openthesaurus

Übersetzung

Bedeutung Deutsch Übersetzung Sprache Artikel Aussprache
Laune humør  da n
Laune mood  en
Laune caprice  fr m
Laune humeur  fr f
Laune umore  it m
Laune stato d’animo  it m
Laune umore  it m
Laune 気分   ja きぶん, kibun
Laune humor  ca m
Laune 기분   ko
Laune luim  nl m
Laune nastrój  pl m
Laune humor  pt m
Laune dispoziție  ro f
Laune ton  ro n
Laune настроение   ru n nastroenie☆
Laune humör  sv n
Laune lynne  sv n
Laune humor  es m
Laune nálada  cs
Laune whim  en
Laune humeur  fr f
Laune lubie  fr f
Laune capriccio  it m
Laune ghiribizzo  it m
Laune capritx  ca m
Laune capricho  pt m
Laune ton  ro n
Laune capriciu  ro n
Laune nyck  sv u
Laune infall  sv n
Laune nálada  cs
Laune capriciu  ro n
Laune nálada  cs
Laune temper en
Stimmung temper en
Launen tempers en
Stimmungen tempers en
gute Laune haben to be in a good temper en
bei guter Laune/gut gelaunt/gut aufgelegt sein to be in a good temper en
schlechte Laune haben to be in a bad/foul temper en
nicht bei Laune sein to be in a bad/foul temper en
schlecht gelaunt/aufgelegt sein to be in a bad/foul temper en
Laune caprice en
Gelüst caprice en
Launen caprices en
Gelüste caprices en
Laune fancy en
nur so eine Laune a passing fancy en
ganz nach Lust und Laune just as the fancy takes me / you en
Laune vagary en
Launen vagaries en
die Launen der Natur the vagaries of nature en
die Launen/Kapriolen des Wetters the vagaries of the weather en
Laune vein en
Stimmung vein en
die Launen des Schicksals the whims of fate en
die Kapriolen der Mode the whims of fashion en
spontan on a whim en
aus einer spontanen Anwandlung heraus on a whim en
aus einer Laune heraus on a whim en
nach Lust und Laune at whim en
nach Belieben at whim en
nach Gutdünken at whim en
ganz nach Lust und Laune as the whim takes you en
ganz nach Belieben as the whim takes you en
der Willkür von jdm. ausgesetzt sein to be at the whim of sb. en
dem Gutdünken von jdm. überlassen sein to be at the whim of sb. en
Ich habe es aus einer Laune heraus gekauft. I bought it on a whim. en
Der Kauf war ein spontaner Einfall. I bought it on a whim. en
Wir dachten, es wäre die vorübergehende Laune eines Kindes. We thought it was the passing whim of a child. en
Er gibt jeder ihrer Launen nach. He indulges/caters to/satisfies her every whim. en
Er kommt und geht nach Lust und Laune / wie es ihm beliebt. He appeares and disappeares at whim. en
Meine Aufgaben wechseln täglich, wie es dem Chef gerade in den Sinn kommt. My duties change daily at the whim of the boss. en
Laune whimsy en
Spleen whimsy en