Brennen steht für:Brennen, bis 1907 Groß Pogorzellen, Dorf im Kreis Johannisburg, Ostpreußen, seit 1945: Pogorzel Wielka im Powiat Piski, Woiwodschaft Ermland-Masuren, Polen
Brand, Feuer
Verbrennung (Chemie), Redoxreaktion
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | brenne | ||
du | brennst | |||
er, sie, es | brennt | |||
Präteritum | ich | brannte | ||
Konjunktiv II | ich | brennte | ||
Imperativ | Singular | brenne!brenn! | ||
Plural | brennt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gebrannt | haben | |||
brennen |
Wort | Synonyme |
brennen | in Flammen aufgehen |
brennen | in hellen Flammen stehen |
brennen | hochschlagen (Flammen) |
brennen | emporflammen |
brennen | hochflammen |
brennen | aufflammen |
brennen | auflodern |
brennen | lohen |
brennen | in Flammen stehen |
brennen | lodern |
brennen | verbrennen |
brennen | brauen |
brennen | destillieren |
brennen | gären |
brennen | keltern |
brennen | rösten |
brennen | glühen |
brennen | kokeln |
brennen | ausglühen |
brennen | schmoren |
brennen | glimmen |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
brennen | erre | eu | |||
brennen | sutu | eu | |||
brennen | brænde | da | |||
brennen | burn | en | |||
brennen | bruli | eo | |||
brennen | brenna | fo | |||
brennen | palaa | fi | |||
brennen | brûler | fr | |||
brennen | flamber | fr | |||
brennen | arder | gl | |||
brennen | καίγομαι | el | kégome | ||
brennen | brular | io | |||
brennen | arder | ia | |||
brennen | brenna | is | |||
brennen | bruciare | it | |||
brennen | 焼ける | ja | やける, yakeru | ||
brennen | cremar | ca | |||
brennen | meQ | tlh | |||
brennen | degt | lv | |||
brennen | branden | nl | |||
brennen | brenne | no | |||
brennen | brennen | pdt | |||
brennen | płonąć | pl | |||
brennen | palić | pl | |||
brennen | queimar | pt | |||
brennen | arde | ro | |||
brennen | жечь | ru | žečʹ☆ | ||
brennen | brinna | sv | |||
brennen | quemar | es | |||
brennen | hořet | cs | |||
brennen | горіти | uk | hority☆ | ||
brennen | جلنا | ur | |||
brennen | гарэць | be | harėcʹ☆ | ||
brennen | erre | eu | |||
brennen | sutu | eu | |||
brennen | burn | en | |||
brennen | palaa | fi | |||
brennen | palić | pl | |||
brennen | brinna | sv | |||
brennen | arder | es | |||
brennen | hořet | cs | |||
brennen | erre | eu | |||
brennen | sutu | eu | |||
brennen | burn | en | |||
brennen | brûler | fr | |||
brennen | flamber | fr | |||
brennen | 燃える | ja | もえる, moeru | ||
brennen | palić | pl | |||
brennen | brinna | sv | |||
brennen | hořet | cs | |||
brennen | erre | eu | |||
brennen | sutu | eu | |||
brennen | distiratu | eu | |||
brennen | be | en | |||
brennen | luire | fr | |||
brennen | palić | pl | |||
brennen | brinna | sv | |||
brennen | lucir | es | |||
brennen | alumbrar | es | |||
brennen | hořet | cs | |||
brennen | erre | eu | |||
brennen | sutu | eu | |||
brennen | καίω | el | kéo | ||
brennen | palić | pl | |||
brennen | bränna | sv | |||
brennen | pálit | cs | |||
brennen | erre | eu | |||
brennen | sutu | eu | |||
brennen | burn | en | |||
brennen | καίω | el | kéo | ||
brennen | palić | pl | |||
brennen | piec | pl | |||
brennen | svida | sv | |||
brennen | escocer | es | |||
brennen | picar | es | |||
brennen | pálit | cs | |||
brennen | erre | eu | |||
brennen | sutu | eu | |||
brennen | biscuiter | fr | |||
brennen | piec | pl | |||
brennen | wypalać | pl | |||
brennen | bränna | sv | |||
brennen | pálit | cs | |||
brennen | erre | eu | |||
brennen | sutu | eu | |||
brennen | distil | en | legal b. | ||
brennen | distili | eo | |||
brennen | brûler | fr | |||
brennen | distiller | fr | |||
brennen | bränna | sv | |||
brennen | destilar | es | |||
brennen | pálit | cs | |||
brennen | erre | eu | |||
brennen | sutu | eu | |||
brennen | burn | en | |||
brennen | polttaa | fi | |||
brennen | tislata | fi | |||
brennen | graver | fr | |||
brennen | masterizzare | it | |||
brennen | branden | nl | |||
brennen | bränna | sv | |||
brennen | grabar | es | |||
brennen | locka sig | sv | |||
Brennen | cauterization | en | |||
Ausbrennen | cauterisation | en | |||
Brennen | calcining | en | |||
Kalzinieren | calcination | en | |||
Calcinieren | calcining | en | |||
Kalzinierung | calcining | en | |||
Calcinierung | calcining | en | |||
Calcination | calcining | en | |||
Brennen | sting | en | |||
brennender Schmerz | sting | en | |||
brennen | to burn {burnt, burned | en | |||
brennend | burning | en | |||
gebrannt | burnt | en | |||
er/sie/es brennt | he/she/it burns | en | |||
ich/er/sie/es brannte | I/he/she/it burnt | en | |||
er/sie hat/hatte gebrannt | he/she/it has/had burnt | en | |||
ein brennendes Haus | a burning house | en | |||
brennen | to combust | en | |||
verbrennen | to combust | en | |||
brennend | combusting | en | |||
verbrennend | combusting | en | |||
gebrannt | combusted | en | |||
verbrannt | combusted | en | |||
brennen | to kindle | en | |||
aufflammen | to kindle | en | |||
brennend | kindling | en | |||
aufflammend | kindling | en | |||
gebrannt | kindled | en | |||
aufgeflammt | kindled | en | |||
brennen | to be alight | en | |||
brennen | to sting {stung | en | |||
jdn. aktiv werden lassen | stung} | en | |||
brennen | to smart | en | |||
weh tun | to smart | en | |||
brennend | smarting | en | |||
weh tuend | smarting | en | |||
gebrannt | smarted | en | |||
weh getan | smarted | en | |||
brennt | smarts | en | |||
tut weh | smarts | en | |||
brannte | smarted | en | |||
tat weh | smarted | en | |||
brennen | to distil | en | |||
brennend | distilling | en | |||
gebrannt | distilled | en | |||
etw schwarz / illegal brennen | to moonshine sth. | en | |||
brennen | to be on fire | en | |||
brennend | being on fire | en | |||
gebrannt | been on fire | en | |||
Ich bekam keine Luft und meine Brust brannte. | I couldn't breathe and my chest was on fire. | en | |||
brennen | to roast | en |