[1] Sicherheit, Gewähr, verbindliche Zusage [2] Handel: schriftliche Zusicherung einer fehlerfreien Leistung; und deshalb Auslobung einer kostenfreien Reparatur oder eines Ersatzes im Schadensfall [3] Bankwesen: Umstand, oftmals aber ein Wertgegenstand, der als Bürgschaft für einen Kredit gelten kann [4] Sicherheitsleistung : Bürgschaft, Ehrenwort, Eigentumsvorbehalt [5] Beweis : Akte, Anzeichen, Argument [6] Sicherheit : Bürgschaft, Deckung, Garantie
Um eine Garantie handelt es sich allgemein, wenn ein Rechtssubjekt ein bestimmtes Handeln oder Unterlassen bereits vor Eintritt eines bestimmten Ereignisses rechtsverbindlich zusagt.
|
|
Wort | Synonyme |
Garantie | Garantievertrag |
Garantie | Hinterlegung |
Garantie | Unterpfand |
Garantie | Rückversicherung |
Garantie | Sicherheit |
Garantie | Garantieschein |
Garantie | Sicherung |
Garantie | Garantieleistung |
Garantie | Gewährleistung |
Garantie | Kaution |
Garantie | Gewähr |
Garantie | Bürgschaft |
Garantie | Sicherheitsleistung |
Garantie | Pfand |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
1 | Garantie | guarantee | en | ||
1 2 3 4 | Garantie | garantie | fr | f | |
1 2 3 | Garantie | garanzia | it | f | |
4 | Garantie | fideiussione | it | f | |
2 | Garantie | 保証 | ja | ほしょう, hoshô | |
1 | Garantie | garanti | nb | m | |
1 | Garantie | gwarancja | pl | f | |
1 2 3 | Garantie | гарантия | ru | f | garantija |
1 2 3 | Garantie | garanti | sv | u | |
4 | Garantie | säkerhet | sv | u | |
1 2 3 4 | Garantie | záruka | cs | f | |
1 | Garantie | garanti | tr | ||
4 | Garantie | emniyet | tr | ||
Garantien | guarantees | en | |||
Garantieleistung | guarantees | en | |||
eingeschränkte Garantie | limited guarantee | en | |||
eine Garantie auf 2 Jahre | a two-year guarantee | en | |||
Auf der Uhr ist noch Garantie. | The watch is still under guarantee. | en | |||
Garantie | guaranty | en | |||
Gewähr | warranty | en | |||
ohne Gewähr | without guaranty | en | |||
Garantie auf Material und Verarbeitung | warranty against defective material and workmanship | en | |||
jdm. die Gewähr bieten/geben, dass ... | to guarantee that | en | |||
wenn die Gewähr besteht, dass ... | if it can be guaranteed that ... | en | |||
Dafür übernehme ich keine Gewähr/Garantie. | I cannot guarantee that. | en | |||
Alle Angaben ohne Gewähr. | No responsiblity is taken for the correctness of this information. | en | |||
garantía | es | f |