[1] vorübergehendes Aufsuchen des Aufenthaltsorts einer Person, vorübergehendes Aufsuchen eines Gebäudes oder einer Institution auf eigene Initiative [2] Person oder Personen, die [1] tätigen [3] Geselligkeit, Gastlichkeit : Abendgesellschaft, Anlass, Ball [4] Unterhaltung, Vergnügung : Abendunterhaltung, Ausflug, Besuch [5] Glückwunsch : Aufwartung, Besuch, Glückwunsch [6] Unterhaltung : Audienz, Aufnahme, Befragung [7] Reise zu Land : Abfahrt, Ankunft, Anreise [8] Anwesenheit, Standort : Anwesenheit, Beisein, Besitznahme
Ein Besuch ist das vorübergehende Aufsuchen des Aufenthaltsorts einer oder mehrerer Personen oder das vorübergehende Aufsuchen eines Ortes oder einer Institution durch einen oder mehrere Besucher auf eigene Initiative.
Ist die Person eingeladen, spricht man von einem Gast. Üblich ist dies bei Dienstleistungsbetrieben wie Restaurants oder Hotels, in denen Besucher immer als Gäste bezeichnet werden, um die grundsätzliche Erwünschtheit ihres Besuchs zu betonen (vgl. Fahrgast, Fluggast). Bei Messen, Ausstellungen, Konzerten, Festivals und in Museen spricht man meistens von Besuchern. Der Besuch ist hier in der Regel kostenpflichtig, es wird ein Eintrittsgeld erhoben.
|
|
Wort | Synonyme |
Besuch | Visite 1 |
Besuch | (jemandes) Erscheinen |
Besuch | (jemandes) Kommen |
Besuch | Hospitation |
Besuch | Betrachtung |
Besuch | Kommen |
Besuch | Zusammensein |
Besuch | Eingeladener |
Besuch | Überprüfung |
Besuch | Nachprüfung |
Besuch | Begutachtung |
Besuch | Zusammenkunft |
Besuch | Frequenz |
Besuch | Höflichkeitsbesuch |
Besuch | Überfall |
Besuch | Stichprobe |
Besuch | Unterhaltung |
Besuch | Gastaufenthalt |
Besuch | Gesellschaft |
Besuch | Stippvisite |
Besuch | Anstandsbesuch |
Besuch | Besucher |
Besuch | Gastspiel |
Besuch | Einladung |
Besuch | Aufwartung |
Besuch | Gast |
Besuch | Visitation |
Besuch | Besichtigung |
Besuch | Audienz |
Besuch | Staatsbesuch |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
1 | Besuch | besøg | da | n | |
1 | Besuch | visit | en | ||
Besuch | call | en | |||
2 | Besuch | attendance | en | ||
Besuch | visitor | ens | |||
1 | Besuch | vitjan | fo | f | |
1 | Besuch | käynti | fi | ||
Besuch | vierailu | fi | |||
1 | Besuch | visite | fr | f | |
2 | Besuch | visiteur | frs | ||
1 | Besuch | επίσκεψη | el | f | epískepsi |
1 | Besuch | heimsókn | is | f | |
1 2 | Besuch | visita | it | f | |
2 | Besuch | ospite | it | m | |
1 | Besuch | 訪問 | ja | ほうもん, hômon | |
2 | Besuch | 訪問者 | ja | ほうもんしゃ, hômonsha | |
1 2 | Besuch | bezoek | nl | ||
2 | Besuch | bezoeker | nl | ||
1 | Besuch | besøk | no | n | |
1 | Besuch | visita | pt | f | |
1 | Besuch | visita | rm | ||
2 | Besuch | giast | rm | ||
1 | Besuch | посещение | ru | poseščénije | |
2 | Besuch | гость | ru | góst' | |
1 2 | Besuch | besök | sv | ||
1 | Besuch | woglědanje | dsb | ||
1 2 | Besuch | woglěd | dsb | ||
1 | Besuch | wopyt | hsb | ||
1 2 | Besuch | visita | es | ||
1 2 | Besuch | návštěva | cs | ||
1 | Besuch | ziyaret | tr | ||
2 | Besuch | misafir | tr | ||
Besuche | visits | en | |||
einen Besuch machen bei jdm. | to pay a visit to sb. | en | |||
jdm. einen Besuch abstatten | to make a visit to sb. | en | |||
bei einem Freund/in einem Land zu Besuch sein | to be on a visit to a friend/to a country | en | |||
auf Besuch sein | to be on a visit to a friend/to a country | en | |||
Er hat Besuch. | He has visitors. | en | |||
Er ist auf Besuch zu Hause. | He's on a visit home. | en | |||
Sie besucht gerade die Golfstaaten. | She is on a visit to the Gulf states. | en | |||
Besuch | visitation | en | |||
Besuche | visitations | en | |||
ein kurzer Besuch im Krankenhaus | a call at the hospital | en | |||
jdm. einen Besuch abstatten | to make / pay a call on sb. | en | |||
jdn. besuchen | to make / pay a call on sb. | en | |||
jdm. seine Aufwartung machen | to make a courtesy call on sb. | en | |||
überraschender Besuch bei jdm. mit sexuellen Absichten | booty call | en | |||
Besuch | turn-out | en | |||
Teilnahme | turnout for/at an event | en | |||
Beteiligung an einer Veranstaltung | turn-out | en | |||
Die Bürgerversammlung war gut besucht. | There was a good/large turnout at the citizens' meeting. | en | |||
Das Saisoneröffnungsspiel war schlecht besucht. | The opening game of the season brought a small turnout. | en | |||
Wie erreiche ich eine rege Beteiligung an der Aktion? | How do I get a good turnout for the campaign? | en | |||
Die Tabelle zeigt die Besucherzahlen bei den lokalen Rennveranstaltungen seit 2014. | The table shows turnout at local racing events since 2014. | en |