[1] allgemein: Aufgabe, Sinn und Zweck [2] Mathematik, Physik: eindeutige Abbildung zwischen zwei Mengen [3] Informatik: Konstrukt, das einen Wert zurückliefert [4] Linguistik: Begriff, der in verschiedenen Strömungen der Linguistik Unterschiedliches bedeutet: in der Syntax zum Beispiel wird mit diesem Begriff die Rolle, die Wortgruppen im Satz erfüllen (Subjekt, Objekt …), bezeichnet und in der Sprechakttheorie wird die Mitteilungsabsicht des Sprechers/Schreibers als kommunikative Funktion bezeichnet [5] Mathematik : Argument, Exponent, Funktion [6] Wirkung : Beendigung, Begleiterscheinung, Ende
Funktion(en) (lateinisch functio für „Tätigkeit, Verrichtung“) oder funktionell steht für:
|
|
Wort | Synonyme |
Funktion | Rolle |
Funktion | Aufgabe |
Funktion | Zweck 1 |
Funktion | Charakteristikum |
Funktion | Kennzeichen |
Funktion | technische Daten |
Funktion | Leistungsmerkmal |
Funktion | Ausstattungsmerkmal |
Funktion | Funktionalität |
Funktion | Eigenschaft |
Funktion | Besonderheit |
Funktion | Feature |
Funktion | Abbildung 2 |
Funktion | rechtseindeutige Relation |
Funktion | Aufgabenbereich einer Person in einem Amt 1 |
Funktion | Amt zugewiesenes Aufgabengebiet 1 |
Funktion | System 1 |
Funktion | Zuordnung 2 |
Funktion | Zuweisung 2 |
Funktion | Unterprogramm 3 |
Funktion | Tätigkeit |
Funktion | Anstellung |
Funktion | Beschäftigung |
Funktion | Ausübung |
Funktion | Verrichtung |
Funktion | Arbeit |
Funktion | Handeln |
Funktion | Tun |
Funktion | Betätigung |
Funktion | Aufgabengebiet |
Funktion | Auftrag |
Funktion | Mission |
Funktion | Handwerk |
Funktion | Dienstpflicht |
Funktion | Dienst |
Funktion | Leistung |
Funktion | Gewerbe |
Funktion | Geschäft |
Funktion | Wirksamkeit |
Funktion | Amt |
Funktion | Dauerstellung |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
2 | Funktion | دَالَةٌ ? ) | ar | f | dala(tun |
1 2 3 4 | Funktion | function | en | ||
2 | Funktion | map | en | ||
1 2 3 4 | Funktion | fonction | fr | f | |
1 | Funktion | λειτουργία | el | f | litourgía |
2 3 | Funktion | פונקציה | he | ||
1 2 3 | Funktion | funzione | it | ||
1 | Funktion | 機能 | ja | きのう, kinô | |
2 | Funktion | functio | la | ||
1 | Funktion | Opgaav | nds | ||
1 2 3 4 | Funktion | Funkschoon | nds | ||
1 2 3 4 | Funktion | funksjon | no | m | |
2 3 | Funktion | تابع | fa | ||
1 | Funktion | функция | ru | funkcija | |
1 2 3 4 | Funktion | funktion | sv | u | |
1 2 3 4 | Funktion | función | es | ||
1 2 3 | Funktion | funkce | cs | f | |
1 2 | Funktion | fonksiyon | tr | ||
2 | Funktion | دالہ | ur | ||
2 | Funktion | hàm số | vi | ||
Funktionen | functions | en | |||
angewandte Funktion | applied function | en | |||
automatische Funktion | automatic function | en | |||
beratende Funktion | advisory function | en | |||
Beratungsfunktion | advisory function | en | |||
in Funktion treten | to start to function | en | |||
implizite Funktion | implicit function | en | |||
erzeugende Funktion | generating function | en | |||
Funktion | waveform | en | |||
Funktion | role | en | |||
Rolle | rôle | en | |||
Funktionen | roles | en | |||
Rollen | rôles | en | |||
eine kulturspezifische und sozial bedingte Rolle | a culturally specific and socially constructed role | en | |||
Funktion | operation | en |