Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
| vertrauen | πιστεύω | grc | | pisteuō☆ |
| vertrauen | يثق ? | ar | | |
| vertrauen | fidatu | eu | | |
| vertrauen | доверявам | bg | | doverjavam☆ |
| vertrauen | trust | en | | |
| vertrauen | fidi | eo | | |
| vertrauen | konfidi | eo | | |
| vertrauen | faire confiance | fr | | |
| vertrauen | εμπιστεύομαι | el | | embistévome |
| vertrauen | confider | ia | | |
| vertrauen | fidarsi | it | | |
| vertrauen | 信用する | ja | | しんようする, shin'yô suru |
| vertrauen | voq | tlh | | |
| vertrauen | 믿다 ? | ko | | |
| vertrauen | uzticēties | lv | | |
| vertrauen | ha | no | | |
| vertrauen | stole | no | p | |
| vertrauen | amanuu | om | | |
| vertrauen | ufać | pl | | |
| vertrauen | confiar em | pt | | |
| vertrauen | avea încredere | ro | | |
| vertrauen | доверять | ru | | doverjatʹ☆ |
| vertrauen | lita på | sv | | |
| vertrauen | confiarse | es | | |
| vertrauen | confiar | es | | |
| vertrauen | довіряти | uk | | dovirjaty☆ |
| vertrauen | покластися на | uk | | poklastysja na☆ |
| vertrauen | bízik | hu | | |
| vertrauen | megbízik | hu | | |
| Vertrauen | faith | en | | |
| blindes Vertrauen | blind trust | en | | |
| zu jdm./etw. Vertrauen haben | to have faith in sb./sth. | en | | |
| unerschütterliches Vertrauen in jdn. haben | to have unshakeable faith in sb. | en | | |
| das Vertrauen zu jdm./etw. verlieren | to lose faith in sb./sth. | en | | |
| jds. Vertrauen missbrauchen | to betray sb.'s trust | en | | |
| Es gehört viel Vertrauen dazu, das Geld im Voraus zu überweisen. | It requires a lot of trust to transfer the money in advance. | en | | |
| Ich traue seinen Worten nicht. | I put/have no trust in his words. | en | | |
| Vertrauen | confidence | en | | |
| Zuversicht | confidence | en | | |
| durch etw. Vertrauen fassen | to draw confidence from sth. | en | | |
| Er strahlt große Zuversicht aus. | He exudes great confidence. | en | | |
| Ich habe vollstes Vertrauen, dass du die richtige Entscheidung triffst. | I have every confidence that you'll make the right decision. | en | | |
| Die Schulverantwortlichen zeigen sich zuversichtlich, dass das Problem bald gelöst wird. | School officials express confidence that the problem will soon be resolved. | en | | |
| Vertrauen | confidence | en | | |
| abnehmendes Vertrauen | declining confidence | en | | |
| zu jdm. Vertrauen haben | to have confidence in sb. | en | | |
| das Vertrauen {+Gen.} haben/genießen | to have/enjoy the confidence of sb. | en | | |
| jds. Vertrauen haben/genießen | to have/enjoy sb.'s confidence | en | | |
| jds. Vertrauen gewinnen | to win/gain/earn sb.'s confidence | en | | |
| sich jds. Vertrauen erwerben | to win/gain/earn sb.'s confidence | en | | |
| jds. Vertrauen verlieren | to lose sb.'s confidence | en | | |
| Sie haben vollstes Vertrauen in ihren Trainer. | They have complete/full confidence in their coach. | en | | |
| Es gehört viel Vertrauen dazu, das zu tun. | It takes a lot of confidence to do this. | en | | |
| Vertrauen | confidence | en | | |
| Vertrauensbruch | betrayal/breach of confidence | en | | |
| jdn. ins Vertrauen ziehen | to take sb. into your confidence | en | | |
| Er hat mir im Vertrauen/unter vier Augen gesagt, dass ... | He told me in confidence that ... | en | | |
| Vertrauen | reliance | en | | |
| Verlass | relying | en | | |
| blindes Vertrauen | overreliance | en | | |
| Es ist kein Verlass auf ihn. | There is no relying on him. | en | | |
| Vertrauen | credit | en | | |
| Glaube | credit | en | | |
| Glauben schenken {+Dat.} | to give credit | en | | |
| vertrauen | to confide | en | | |
| vertrauend | confiding | en | | |
| vertraut | confided | en | | |
| vertraut | confides | en | | |
| vertraute | confided | en | | |
| jdm. vertrauen | to confide in sb. | en | | |
| vertrauen | to trust | en | | |
| sich verlassen | to trust | en | | |
| trauen {+Dat.} | to trust | en | | |
| vertrauend | trusting | en | | |
| sich verlassend | trusting | en | | |
| trauend | trusting | en | | |
| vertraut | trusted | en | | |
| sich verlassen | trusted | en | | |
| getraut | trusted | en | | |
| er/sie vertraut | he/she trusts | en | | |
| er/sie verlässt sich | he/she trusts | en | | |
| er/sie traut | he/she trusts | en | | |
| er/sie vertraute | he/she trusted | en | | |
| er/sie verließ sich | he/she trusted | en | | |
| er/sie traute | he/she trusted | en | | |
| er/sie hat/hatte vertraut | he/she has/had trusted | en | | |
| er/sie hat/hatte sich verlassen | he/she has/had trusted | en | | |
| er/sie hat/hatte getraut | he/she has/had trusted | en | | |
| jdm. vertrauen | to trust sb. | en | | |
| jdm. trauen | to place one's trust in sb. | en | | |
| jdm. Vertrauen schenken | to have confidence in sb. | en | | |
| seinen Worten trauen | to have trust in his words | en | | |
| Ich vertraue ihm. | I trust him. | en | | |
| Vertraust du mir nicht? | Don't you trust me? | en | | |
| Auf ihn ist kein Verlass. | He is not to be trusted. | en | | |
| Ich traue ihm keinen Meter weit. | I don't trust him an inch. | en | | |
| Ich traue ihm keine 5 Meter über den Weg. | I don't trust him as far as I can throw him. | en | | |