Nutzen bezeichnet: Nutzen (Wirtschaft), Maß für die Fähigkeit von Gütern, Bedürfnisse zu befriedigen
Nutzen (Drucktechnik), mehrere Teilprodukte auf einem Druckbogen
Nutzen (Elektronik), Anordnung meist mehrerer Leiterplatten innerhalb eines Rahmens
|
|
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
Nutzen | فَائِدَةٌ ) | ar | f | faʔida(tun | |
Nutzen | полза | bg | f | polza☆ | |
Nutzen | utility | en | |||
Nutzen | utilité | fr | |||
Nutzen | amfani | ha | |||
Nutzen | utilità | it | |||
Nutzen | sûd | kmr | f | ||
Nutzen | nut | nl | |||
Nutzen | baat | nl | |||
Nutzen | gagn | nb | n | ||
Nutzen | مطلوبیت | fa | |||
Nutzen | utilitate | ro | f | ||
Nutzen | fördel | sv | u | ||
Nutzen | nytta | sv | u | ||
Nutzen | úžitok | sk | m | ||
Nutzen | prospech | sk | m | ||
Nutzen | korist | sl | |||
Nutzen | provecho | es | m | ||
Nutzen | baza | es | f | ||
Nutzen | užitek | cs | m | ||
Nutzen | prospěch | cs | m | ||
Nutzen | fayda | tr | |||
Nutzen | yarar | tr | |||
Nutzen | panel | en | |||
Nutzen | board | en | |||
Nutzen | panneau | fr | m | ||
Nutzen | profit | en | |||
Nutzen abwerfen | to yield profit | en | |||
Nutzen bringen | to profit | en | |||
Nutzen | benefit | en | |||
Vorteil | benefit | en | |||
Vorzug | benefit | en | |||
soziale Vorteile | social benefits | en | |||
gesellschaftliche Vorteile | social benefits | en | |||
Nutzen für die Gesellschaft | benefits to society | en | |||
abnehmender Nutzen | diminishing utility | en | |||
ordinaler Nutzen | ordinal utility | en | |||
Nutzen | mileage | en | |||
Kapital | milage | en | |||
aus etw. Nutzen ziehen | to get/gain/make mileage out of sth. | en | |||
aus etw. Kapital schlagen | to get/gain/make mileage out of sth. | en | |||
aus etw. etwas herausholen | to get/gain/make mileage out of sth. | en | |||
Er hat aus seiner Freundschaft mit dem Gouverneur schon großen Nutzen gezogen. | He has got a lot of mileage out of his friendship with the governor. | en | |||
Die Opposition versuchte, aus dem Skandal politisches Kapital zu schlagen. | The Opposition tried to make political mileage out of the scandal. | en | |||
Die Regenbogenpresse wollte aus der Geschichte so viel wie möglich herausholen. | The tabloids wanted to get as much mileage out of the story as they could. | en | |||
Nutzen | multiple | en |