Untreue steht für Untreu, Bestandteil von Gewässernamen, siehe Untreugraben
Vertrauensbruch, siehe Treue im Recht
in Deutschland eine Straftat nach § 266 StGB, siehe Untreue (Deutschland)
in Österreich eine Straftat nach § 153 StGB, siehe Untreue (Österreich)
|
|
| Wort | Synonyme |
| Untreue | Seitensprung |
| Untreue | Ehebruch |
| Untreue | Fremdgehen |
| Untreue | Betrug |
| Untreue | Treulosigkeit (von Ehepartnern) |
| Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
|---|---|---|---|---|---|
| Untreue | unfaithfulness | en | |||
| Untreue | disloyalty | en | |||
| Untreue | infidélité | fr | f | ||
| Untreue | infidelidade | gl | f | ||
| Untreue | infidelità | it | f | ||
| Untreue | 不信 | ja | ふしん, fushin | ||
| Untreue | infidelitat | ca | f | ||
| Untreue | infidelitat | oc | f | ||
| Untreue | неверность | ru | nevernostʹ☆ | ||
| Untreue | измена | ru | izmena☆ | ||
| Untreue | otro | sv | u | ||
| Untreue | deslealtad | es | |||
| Untreue | infidelidad | es | |||
| Untreue | embezzlement | en | |||
| Untreue | détournement de fonds | fr | m | ||
| Untreue | appropriazione indebita | it | f | ||
| Untreue | infidelitat | ca | f | ||
| Untreue | malversació | ca | f | ||
| Untreue | infidelitat | oc | f | ||
| Untreue | apropriação indébita | pt | f | ||
| Untreue | förskingring | sv | |||
| Untreue | desfalco | es | m | ||
| Untreue | malversación | es | f | ||
| Untreue | infidelity | en | |||
| Untreue | adulterium | la | |||
| Untreue | otrohet | sv | u | ||
| Untreue | otro | sv | u | ||
| Untreue | infidelidad | es | |||
| Untreue | зрада | uk | f | zrada☆ | |
| Untreue | breach of trust | en |