Als Erhängen oder Hängen wird die Tötung durch Zusammenschnüren des Halses oder Brechen des Genicks in einer – meistens laufenden – Schlinge unter Einfluss des Körpergewichts bezeichnet. Das Erhängen ist eine der häufigsten Methoden des Suizids und zugleich eine der ältesten Hinrichtungsarten. Strangulation ist der rechtsmedizinische Oberbegriff für Erhängen, Erdrosseln oder Erwürgen.
Wort | Synonyme |
hängen | baumeln |
hängen | herunterhängen |
hängen | aufknüpfen |
hängen | aufhängen |
hängen | am Galgen sterben lassen |
hängen | henken |
hängen | erhängen |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
hängen | عَلَّقَ | ar | ʿallaqa | ||
hängen | hænge | da | |||
hängen | hang | en | |||
hängen | pend | en | |||
hängen | impend | en | |||
hängen | pendigi | eo | |||
hängen | ripustaa | fi | |||
hängen | accrocher | fr | |||
hängen | pendre | fr | |||
hängen | κρεμώ | el | kremó | ||
hängen | appender | ia | |||
hängen | hengja | is | |||
hängen | appendere | it | |||
hängen | penjar | ca | |||
hängen | suspendre | ca | |||
hängen | HuS | tlh | |||
hängen | karāties | lv | |||
hängen | hangen | nds | |||
hängen | henge | no | |||
hängen | wieszać | pl | |||
hängen | pender | pt | |||
hängen | atârna | ro | |||
hängen | spânzura | ro | |||
hängen | вешать | ru | vešatʹ☆ | ||
hängen | hänga | sv | |||
hängen | pójsnyć | hsb | |||
hängen | pójšeć | hsb | |||
hängen | wěšeć | hsb | |||
hängen | colgar | es | |||
hängen | ahorcar | es | |||
hängen | fijar | es | |||
hängen | enganchar | es | |||
hängen | pověsit | cs | |||
hängen | felakaszt | hu | |||
hängen | شَنَقَ | ar | šanaqa | ||
hängen | hænge | da | |||
hängen | hang | en | |||
hängen | hirttää | fi | |||
hängen | pendre | fr | |||
hängen | nicht reflexiv κρεμώ | el | kremó | ||
hängen | impiccare | it | |||
hängen | penjar | ca | |||
hängen | enforcar | ca | |||
hängen | hangen | nds | |||
hängen | opbummeln | nds | |||
hängen | wieszać | pl | |||
hängen | enforcar | pt | |||
hängen | spânzura | ro | |||
hängen | вешать | ru | vešatʹ☆ | ||
hängen | hänga | sv | |||
hängen | felakasztja magát | hu | |||
hängen | felköti magát | hu | |||
hängen | hang | en | |||
hängen | pendi | eo | |||
hängen | riippua | fi | |||
hängen | roikkua | fi | |||
hängen | être suspendu | fr | |||
hängen | κρέμομαι | el | krémome | ||
hängen | hanga | is | |||
hängen | pendere | it | |||
hängen | penjar | ca | |||
hängen | estar penjat | ca | |||
hängen | kabėti | lt | |||
hängen | hangen | nds | |||
hängen | bummeln | nds | |||
hängen | henjen | pdt | |||
hängen | wisieć | pl | |||
hängen | atârna | ro | |||
hängen | висеть | ru | visetʹ☆ | ||
hängen | hänga | sv | |||
hängen | wisaś | dsb | |||
hängen | wisać | hsb | |||
hängen | colgar | es | |||
hängen | suspender | es | |||
hängen | viset | cs | |||
hängen | be fond of | en | |||
hängen | love | en | |||
hängen | attaccarsi | it | |||
hängen | affezionarsi | it | |||
hängen | dependre | ca | |||
hängen | lega | ro | |||
hängen | atașa | ro | |||
hängen | vara fäst vid | sv | |||
hängen | viset | cs | |||
hängen | hang | en | |||
hängen | bloccarsi | it | |||
hängen | fermarsi | it | |||
hängen | bloca | ro | |||
hängen | hänga | sv | |||
hängen | viset | cs |