Der Gaumen ist bei den höheren Wirbeltieren die obere Wand oder die Decke der Mundhöhle, wodurch diese von der Nasenhöhle und bei den Säugetieren auch vom Rachen geschieden ist. Das Munddach ist ein Widerlager für die Zunge und hat dadurch große Bedeutung bei der Nahrungsaufnahme und beim Sprechen.
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | gaume | ||
du | gaumst | |||
er, sie, es | gaumt | |||
Präteritum | ich | gaumte | ||
Konjunktiv II | ich | gaumte | ||
Imperativ | Singular | gaume! | ||
Plural | gaumt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gegaumt | haben | |||
gaumen |
Wort | Synonyme |
Gaumen | Geschmackssinn |
Gaumen | Geschmack |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
gaumen | behartig | af | |||
gaumen | sorg | af | |||
gaumen | حَرَسَ | ar | ḥarasa | ||
gaumen | 保護 | zh | bǎohù | ||
gaumen | 庇護 | zh | bìhù | ||
gaumen | 保护 | zh | bǎohù | ||
gaumen | 庇护 | zh | bìhù | ||
gaumen | look after | en | |||
gaumen | take care | en | |||
gaumen | garder | fr | |||
gaumen | protéger | fr | |||
gaumen | surveiller | fr | |||
gaumen | salvaguardare | it | |||
gaumen | badare | it | |||
gaumen | custodire | it | |||
gaumen | guardare | it | |||
gaumen | דערליידיקן | yi | derleydikn | ||
gaumen | היטן | yi | ophitn | ||
gaumen | אויפֿהיטן | yi | oyfhitn | ||
gaumen | באַשירעמען | yi | bashiremen | ||
gaumen | באַשיצן | yi | bashitsn | ||
gaumen | bewaren | nl | |||
gaumen | behoeden | nl | |||
gaumen | passen | nl | |||
gaumen | hoeden | nl | |||
gaumen | хранить | ru | chranitʹ☆ | ||
gaumen | оберегать | ru | oberegatʹ☆ | ||
gaumen | предохранять | ru | predochranjatʹ☆ | ||
gaumen | охранять | ru | ochranjatʹ☆ | ||
gaumen | стеречь | ru | sterečʹ☆ | ||
gaumen | se efter | sv | |||
gaumen | glědaś | dsb | |||
gaumen | wobzwarnowaś | dsb | |||
gaumen | cuidar | es | |||
gaumen | guardar | es | |||
gaumen | proteger | es | |||
gaumen | tener | es | |||
gaumen | beskerm | af | |||
gaumen | beskut | af | |||
gaumen | bewaar | af | |||
gaumen | حَرَسَ | ar | ḥarasa | ||
gaumen | حَفِظَ | ar | |||
gaumen | حَمَى | ar | ḥamā | ||
gaumen | رَاعَى | ar | rā?ā | ||
gaumen | راقَبَ | ar | rāqaba | ||
gaumen | صَانَ | ar | ṣāna | ||
gaumen | 保護 | zh | bǎohù | ||
gaumen | 庇護 | zh | bìhù | ||
gaumen | 保护 | zh | bǎohù | ||
gaumen | 庇护 | zh | bìhù | ||
gaumen | conserve | en | |||
gaumen | keep | en | |||
gaumen | preserve | en | |||
gaumen | protect | en | |||
gaumen | conserver | fr | |||
gaumen | garder | fr | |||
gaumen | salvaguardare | it | |||
gaumen | cautelare | it | |||
gaumen | conservare | it | |||
gaumen | difendere | it | |||
gaumen | preservare | it | |||
gaumen | proteggere | it | |||
gaumen | salvare | it | |||
gaumen | tutelare | it | |||
gaumen | bewaren | nl | |||
gaumen | behartigen | nl | |||
gaumen | behouden | nl | |||
gaumen | bergen | nl | |||
gaumen | handhaven | nl | |||
gaumen | vrijwaren | nl | |||
gaumen | waarnemen | nl | |||
gaumen | беречь | ru | berečʹ☆ | ||
gaumen | сохранять | ru | sochranjatʹ☆ | ||
gaumen | försvara | sv | |||
gaumen | bevara | sv | |||
gaumen | wobchowaś | dsb | |||
gaumen | wuchowaś | dsb | |||
gaumen | zachowaś | dsb | |||
gaumen | defender | es | |||
gaumen | guardar | es | |||
gaumen | preservar | es | |||
gaumen | resguardar | es | |||
Gaumen | palate | en | |||
Gaumen | roof of the mouth | en |