[1] intransitiv: nach etwas heftig verlangen
Gieren steht für:die Drehbewegung um die Gierachse
den Ortsteil Gierczyn der polnischen Stadt Mirsk im Powiat Lwówecki, Niederschlesieneinen Familiennamen
Daniel Gieren (1844–1921), preußischer Generalmajor
Stefan Gieren, deutscher Filmemacher
Wort | Synonyme |
gieren | belauschen |
gieren | lechzen |
gieren | zappeln |
gieren | verlangen |
gieren | dürsten |
gieren | schmachten |
gieren | aushorchen |
gieren | umgucken |
gieren | ausspionieren |
gieren | herumschnüffeln |
gieren | harren |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
1 | gieren | gutiziatu | eu | ||
gieren | irrikatu | eu | |||
1 | gieren | be greedy for | en | ||
gieren | lust after | en | |||
gieren | lust for | en | |||
1 | gieren | convoiter | fr | ||
1 | gieren | bramare | it | ||
gieren | essere avido di | it | |||
1 | gieren | chciwie czegoś pożądać | pl | ||
1 | gieren | åtrå | sv | ||
gieren | trängta efter | sv | |||
gieren | tråna efter | sv | |||
1 | gieren | codiciar | es | ||
1 | gieren | yaw | en | ||
gieren | sheer | en | |||
1 | gieren | faire une embardée | fr | ||
gieren | embarder | fr | |||
1 | gieren | straorzare | it | ||
1 | gieren | schodzić z kursu | pl | ||
1 | gieren | gira | sv | ||
1 | gieren | guiñar | es | ||
2 | gieren | yaw | en | ||
Gieren | yawing | en | |||
gieren | to yaw | en | |||
gierend | yawing | en | |||
gegiert | yawed | en | |||
giert | yaws | en | |||
gierte | yawed | en |