[1] derjenige Teil eines Gegenstandes, der dafür vorgesehen ist, dass man ihn ergreift, wenn man den Gegenstand benutzt [2] das Greifen, Zugreifen, Anpacken [3] übertragen: das Beherrschen einer Aufgabe, oft in der Formulierung: im Griff [4] Technik: Haftung von einer Oberfläche an einer anderen [5] haptische Qualität von Textilerzeugnissen [6] jägersprachlich: das Erfassen der Beute durch einen Raubvogel [7] Musikgruppe: [8] Musiker: [9] Fiktiver Charakter:
Griff steht für:Griff (Garnmaß), einfache Art der Feinheitsbestimmung von Garnen
Griff (Vorrichtung), Bedienelement zum Greifen, Halten oder Bedienen eines Gegenstands
Griff bei bestimmten Waffen oder Werkzeugen, siehe Heft (Griffstück)
Das gezielte Erfassen von Gegenständen mit Hand oder Fingern, siehe z. B. Rettungsgriff oder Pinzettengriff
Fingersatz beim Gitarrespiel, siehe Gitarrengriff
Angriffstechnik bei Kampfsportarten, siehe etwa Ringen#Grifftechniken
|
|
Wort | Synonyme |
Griff | Halt |
Griff | Knauf |
Griff | Anfasser |
Griff | Haltegriff |
Griff | Heft (Messer) |
Griff | Handgriff |
Griff | Henkel |
Griff | Schaft |
Griff | Handgriff |
Griff | Stiel |
Griff | Griffstück |
Griff | Türgriff |
Griff | Beute |
Griff | Knopf |
Griff | Drücker |
Griff | Türklinke |
Griff | Handhabe |
Griff | Heft |
Griff | Klinke |
Griff | Diebesbeute |
Griff | Halter |
Griff | Greifer |
Griff | Türdrücker |
Griff | Bügel |
Griff | Handbewegung |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
1 | Griff | дръжка | bg | f | drăžka |
1 | Griff | handle | en | ||
Griff | grip | en | |||
1 | Griff | prenilo | eo | ||
Griff | klinko | eo | |||
1 | Griff | poignée | fr | ||
3 | Griff | geste | fr | ||
1 | Griff | სახელური | ka | sacheluri | |
1 | Griff | halda | is | ||
Griff | hanki | is | |||
1 | Griff | maniglia | it | f | z.B. Klinke |
3 | Griff | abilità | it | f | |
1 | Griff | maneta | ca | f | |
1 | Griff | ansa ostii | la | ||
1 | Griff | deurknop | nl | m | |
1 | Griff | uchwyt | pl | ||
1 | Griff | maçaneta | pt | f | |
1 | Griff | mâner | ro | ||
1 | Griff | handtag | sv | ||
1 2 3 | Griff | grepp | sv | ||
1 | Griff | mango | es | m | |
Griff | asa | es | f | ||
Griff | manija | es | f | ||
1 | Griff | fogantyú | hu | ||
Griffe | grips | en | |||
Haltegriffe | grips | en | |||
Handgriff | handhold | en | |||
Griffe | handles | en | |||
Handgriffe | handholds | en | |||
Haltegriffe | handles | en | |||
Henkel | handles | en | |||
vorderer Handgriff | front handle | en | |||
hinterer Handgriff | rear handle | en | |||
herausziehbarer Griff | retractable handle | en | |||
Griff | stop | en | |||
Diese Übung soll so lange fortgesetzt werden, bis der Spieler diesen Griff verinnerlicht hat. | This exercise should continue until the player has internalized this pattern. | en | |||
Der Griff dieser Intervalle auf der Vertikale bleibt immer gleich. | The vertical finger position on these intervals is always the same. | en | |||
Nun soll der Spieler die optischen Muster und die dafür vorgesehenen Griffe verlassen und zum Notentext überwechseln. | This is a good point at which to leave the visual patterns and fingerings that have been provided to the player and switch to actual music notation. | en | |||
Griff | snatch | en | |||
Griff | hug | en | |||
Griff | grasp | en | |||
Griff | hilt (sword | en | |||
Stiel | dagger) | en | |||
Griff | knob | en | |||
Knauf | knob | en | |||
Drehknopf | knob | en | |||
Griffe | knobs | en | |||
Knaufe | knobs | en | |||
Drehknöpfe | knobs | en | |||
Griff | haft | en | |||
Griffe | hafts | en | |||
Hefte | handles | en | |||
Griff | clutch | en | |||
manilla | es | f | |||
puño | es | m |