Bruch steht für: Objekte der Bruchrechnung
Brechen eines Bauteils, siehe Bruchmechanik
Bruch (Bergbau), Hereinbrechen von Gestein
Steinbruch, Abbaugebiet von Gesteinen
Verwerfung (Geologie), Verschiebungsfläche im Gestein
Bruch (Mineral), die Art, wie ein Mineral bricht
Knochenbruch
Eingeweidebruch, siehe Hernie
Bruch (Käse), Zwischenprodukt
Bruch (Teig), Teil einer großen Teigmasse
Weinfehler
ausgeflocktes Heißtrub bei der Bierherstellung
Einbruch, umgangssprachliche Kurzform
Bruchzeichen, in der Jägersprache eine Mitteilungsmarkierung
die Knicklinie des Revers (Kleidung)
den Knick in der Mitte von hochformatigen gefalteten Zeitungen
Bruch (Heraldik), eine Beizeichendarstellung
Bruch (Familienname), Familienname
Brauerei G.A. Bruch in Saarbrücken
Bruch (Hein), Schauspiel von Christoph Hein
Der Bruch, DEFA-Kriminalfilmkomödie aus dem Jahr 1989
Königsberger Bruch, eine Marzipan-Spezialität, Bruchstücke von geflämmtem Marzipan
|
|
|
|
|
|
|
|
Wort | Synonyme |
Bruch | Knochenbruch |
Bruch | Fraktur |
Bruch | Morast |
Bruch | Sumpf |
Bruch | Feuchtgebiet |
Bruch | Moor |
Bruch | Moorland |
Bruch | Eingeweidebruch |
Bruch | Hernie |
Bruch | Hernia |
Bruch | Bruchteil |
Bruch | Fraktur |
Bruch | Wendepunkt |
Bruch | Unterbrechung |
Bruch | Zäsur |
Bruch | Einschnitt |
Bruch | Störung im engeren Sinne |
Bruch | Sprung |
Bruch | Verwerfung |
Bruch | Verschiebung |
Bruch | Moorwald |
Bruch | Auwald |
Bruch | Broich |
Bruch | Sumpfwald |
Bruch | Bruchwald |
Bruch | Einbruch |
Bruch | Bruchstelle (in der Biographie) (oft im Plural: In seiner Biographie gab es Brüche und Verwerfungen, doch das Festhalten an der Musik zieht sich als durchgängiger Faden durch sein Leben..) |
Bruch | Verwerfung |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
Bruch | brud | da | n | ||
Bruch | break | en | |||
Bruch | rupture | en | |||
Bruch | breach | en | |||
Bruch | cassure | fr | f | ||
Bruch | fracture | fr | f | ||
Bruch | σπάσιμο | el | n | spásimo | |
Bruch | θραύση | el | f | thráfsi | |
Bruch | ρήξη | el | f | ríxi | |
Bruch | rottura | it | |||
Bruch | fractura | ca | f | ||
Bruch | breuk | nl | |||
Bruch | brudd | nb | n | ||
Bruch | fractura | oc | f | ||
Bruch | разрыв | ru | m | razryv☆ | |
Bruch | brytning | sv | |||
Bruch | bräcka | sv | u | ||
Bruch | brott | sv | n | ||
Bruch | fractura | es | f | ||
Bruch | kırık | tr | |||
Bruch | brud | da | n | ||
Bruch | broken bone | en | |||
Bruch | fracture | en | |||
Bruch | fracture | fr | f | ||
Bruch | κάταγμα | el | n | kátagma | |
Bruch | frattura | it | |||
Bruch | fractura | ca | f | ||
Bruch | fractura òssia | ca | f | ||
Bruch | fractura | la | f | ||
Bruch | breuk | nl | |||
Bruch | brudd | nb | n | ||
Bruch | fractura | oc | f | ||
Bruch | перелом | ru | m | perelom☆ | |
Bruch | brott | sv | n | ||
Bruch | fractura | es | f | ||
Bruch | kırık | tr | |||
Bruch | törés | hu | |||
Bruch | brud | da | n | ||
Bruch | brok | da | n | ||
Bruch | rupture | en | |||
Bruch | hernia | en | |||
Bruch | tyrä | fi | |||
Bruch | hernie | fr | f | ||
Bruch | თიაქარი | ka | t’iak’ari | ||
Bruch | κήλη | el | f | kíli | |
Bruch | ernia | it | f | ||
Bruch | hèrnia | ca | f | ||
Bruch | hernia | la | f | ||
Bruch | cele | la | |||
Bruch | breuk | nl | |||
Bruch | brokk | nb | |||
Bruch | ernia | oc | f | ||
Bruch | hérnia | pt | f | ||
Bruch | грыжа | ru | f | gryža☆ | |
Bruch | bråck | sv | |||
Bruch | hernia | es | f | ||
Bruch | kýla | cs | f | ||
Bruch | fıtık | tr | |||
Bruch | sérv | hu | |||
Bruch | brud | da | n | ||
Bruch | rupture | en | |||
Bruch | breach | en | |||
Bruch | breaking-off | en | |||
Bruch | infringement | en | |||
Bruch | violation | en | |||
Bruch | rupture | fr | f | ||
Bruch | violation | fr | f | ||
Bruch | αθέτηση | el | f | athétisi | |
Bruch | breuk | nl | |||
Bruch | brudd | nb | n | ||
Bruch | разрыв | ru | m | razryv☆ | |
Bruch | brott | sv | n | ||
Bruch | quebrantamiento | es | m | ||
Bruch | ihlâl | tr | |||
Bruch | brud | da | n | ||
Bruch | διακοπή | el | f | diakopí | |
Bruch | breuk | nl | |||
Bruch | brudd | nb | n | ||
Bruch | brott | sv | n | ||
Bruch | ruptura | es | f | ||
Bruch | terk | tr | |||
Bruch | breakage | en | |||
Bruch | scrap | en | |||
Bruch | θρύψαλα | el | n | thrýpsala | |
Bruch | brudd | nb | n | ||
Bruch | sekunda- | sv | |||
Bruch | kırık | tr | |||
Bruch | brudd | nb | n | ||
Bruch | fault | en | |||
Bruch | rift | en | |||
Bruch | breuk | nl | |||
Bruch | brudd | nb | n | ||
Bruch | förkastning | sv | |||
Bruch | fractura | es | f | ||
Bruch | fay | tr | |||
Bruch | quarry | en | |||
Bruch | brudd | nb | n | ||
Bruch | каменный карьер | ru | m | kamennyj karʹer☆ | |
Bruch | каменоломня | ru | f | kamenolomnja☆ | |
Bruch | brott | sv | n | ||
Bruch | cantera | es | f | ||
Bruch | brøk | da | u | ||
Bruch | fraction | en | |||
Bruch | fraction | fr | f | ||
Bruch | κλάσμα | el | n | klásma | |
Bruch | breuk | nl | |||
Bruch | brøk | nb | m | ||
Bruch | дробь | ru | f | drobʹ☆ | |
Bruch | bråk | sv | |||
Bruch | fracción | es | f | ||
Bruch | zlomek | cs | m | ||
Bruch | kopma | tr | |||
Bruch | törtszám | hu | |||
Bruch | kvist | sv | |||
Bruch | arm-en-mana rabo | eo | |||
Bruch | ŝtelo | eo | |||
Bruch | brekk | nb | n | ||
Bruch | innbrudd | nb | n | ||
Bruch | inbrott | sv | |||
Bruch | koagel | sv | |||
Bruch | marsh | en | |||
Bruch | Brook | nds | |||
Bruch | broekbos | nl | n | ||
Brüche | breakings | en | |||
in die Brüche gehen | to go to pieces | en | |||
entzweigehen | to go to pieces | en | |||
in die Brüche gehen | to break up | en | |||
sich trennen | to break up | en | |||
zu Bruch gehen | to get broken | en | |||
Brüche | fractions | en | |||
Bruchteile | fractions | en | |||
im Bruchteil einer Sekunde | in a fraction of a second | en | |||
Brüche | fractures | en | |||
Knochenbrüche | fractures | en | |||
Frakturen | fractures | en | |||
Unterschenkelbruch | lower leg fracture | en | |||
Unterschenkelfraktur | lower leg fracture | en | |||
Schienbeinfraktur | tibial fracture | en | |||
Brüche | fractures | en | |||
spröder Bruch | brittle fracture | en | |||
zäher Bruch | ductile fracture | en | |||
blättriger Bruch | lamellar fracture | en | |||
ebener Bruch | even fracture | en | |||
faseriger Bruch | fibrous fracture | en | |||
frischer Bruch | fresh cleavage | en | |||
muscheliger Bruch | conchoidal fracture | en | |||
nadelförmiger Bruch | acicular fracture | en | |||
unebener Bruch | uneven fracture | en | |||
wiederbelebter Bruch | recurrent faulting | en | |||
echter Bruch | proper fraction | en | |||
gemeiner Bruch | vulgar fraction | en | |||
unechter Bruch | improper fraction | en | |||
dyadischer Bruch | dyary fraction | en | |||
eien Bruck kürzen/erweitern | to reduce/expand a fraction | en | |||
Kürzung/Erweiterung eines Bruches | reduction/expansion of a fraction | en | |||
sich einen Bruch zuziehen | to rupture oneself | en | |||
sich einen Bruch heben | to do oneself an injury | en | |||
sich verheben | to rupture oneself | en | |||
Bruch | disruption | en | |||
Riss | disruption | en | |||
Spaltung | disruption | en | |||
Brüche | disruptions | en | |||
Risse | disruptions | en | |||
Spaltungen | disruptions | en | |||
Sprengung von Versammlungen und Umzügen | disruption of meetings and processions | en | |||
die Spaltung der Kirche in Schottland | the Disruption | en |