Als Beilage bezeichnet man meist etwas, das zu einem Produkt dazugereicht wird, beispielsweise:
Beilage (Speise)
Beilage (Technik), ein Bauteil beim MaschinenbauZugaben zu Zeitschriften, Zeitungen oder Magazinen:
Beilage (Druckerzeugnis), eine werbende, informierende oder weiterführende Zugabe, meist in Heftform
Gimmicks, Spielzeug, das vor allem Comics und Jugendzeitschriften beigelegt wirdSiehe auch:
Beilager (in älteren Schriften Beylager), im engeren Sinne der zeremoniellen Teil der Eheschließung vom Hochmittelalter bis etwa zum 19.
|
|
| Wort | Synonyme |
| Beilage | Anlage (im Brief) |
| Beilage | Addendum |
| Beilage | Anfügung |
| Beilage | Paralipomenon |
| Beilage | Anlage |
| Beilage | Nachtrag |
| Beilage | Annex |
| Beilage | Ergänzung |
| Beilage | Appendix |
| Beilage | Anhang |
| Beilage | Zusatz |
| Beilage | Addendum |
| Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
|---|---|---|---|---|---|
| Beilage | side dish | en | |||
| Beilage | garnishings | en | |||
| Beilage | garnaĵo | eo | |||
| Beilage | kunaĵo | eo | |||
| Beilage | lisuke | fi | |||
| Beilage | accompagnement | fr | m | ||
| Beilage | contorno | it | m | ||
| Beilage | dodatek | pl | |||
| Beilage | garnitură | ro | f | ||
| Beilage | гарнир | ru | m | garnir☆ | |
| Beilage | tillbehör | sv | |||
| Beilage | tillägg | sv | |||
| Beilage | príloha | sk | |||
| Beilage | guarnición | es | f | ||
| Beilage | příloha | cs | f | ||
| Beilage | garnitür | tr | |||
| Beilage | körítés | hu | |||
| Beilage | insert | en | |||
| Beilage | supplement | en | |||
| Beilage | inclosure | en | |||
| Beilage | suplemento | eo | |||
| Beilage | kunaĵo | eo | |||
| Beilage | supplément | fr | m | ||
| Beilage | supplemento | it | m | ||
| Beilage | dodatek | pl | |||
| Beilage | supliment | ro | n | ||
| Beilage | приложение | ru | n | priloženie☆ | |
| Beilage | bilaga | sv | |||
| Beilage | príloha | sk | |||
| Beilage | supplemento | es | m | ||
| Beilage | příloha | cs | f | ||
| Beilage | ek | tr | |||
| Beilage | ilave | tr | |||
| Beilage | melléklet | hu | |||
| Beilage | inclosure | en | |||
| Beilage | attachment | en | |||
| Beilage | alligitaĵo | eo | |||
| Beilage | almetaĵo | eo | |||
| Beilage | kunaĵo | eo | |||
| Beilage | aldonaĵo | eo | |||
| Beilage | alaĵo | eo | |||
| Beilage | aneksaĵo | eo | |||
| Beilage | pièce | fr | f | ||
| Beilage | annexe | fr | f | ||
| Beilage | allegato | it | m | ||
| Beilage | załącznik | pl | |||
| Beilage | anexă | ro | f | ||
| Beilage | приложение | ru | n | priloženie☆ | |
| Beilage | bilaga | sv | |||
| Beilage | príloha | sk | |||
| Beilage | anexo | es | m | ||
| Beilage | příloha | cs | f | ||
| Beilage | melléklet | hu | |||
| Beilage | meal accompaniment | en | |||
| Beilagen | meal accompaniments | en | |||
| als Beilage | to accompany a/any/your meal | en | |||
| Was soll ich als Beilage kochen? | What do you want me to cook to go with it/to accompany it? | en |