[1] Austausch von Briefen [2] Brief : Briefwechsel, Korrespondenz, Papierkrieg [3] Buch von Nelly Sachs und Paul Celan:
Als Briefwechsel wird eine Serie von Briefen bezeichnet, die sich zwei Personen über längere Zeit hinweg zusenden. Dies kann förmlichen Charakter haben oder Teil einer Brieffreundschaft sein.
|
|
Wort | Synonyme |
Briefwechsel | Schriftverkehr |
Briefwechsel | Korrespondenz |
Briefwechsel | Schriftwechsel |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
1 | Briefwechsel | brevveksling | da | u | |
1 | Briefwechsel | correspondence | en | ||
1 | Briefwechsel | brævskifti | fo | n | |
1 | Briefwechsel | correspondance | fr | ||
1 | Briefwechsel | αλληλογραφία | el | f | allilografía |
1 | Briefwechsel | bréfaskipti | is | n | |
1 | Briefwechsel | corrispondenza | it | f | |
1 | Briefwechsel | correspondència | ca | f | |
1 | Briefwechsel | brevveksling | no | m | |
1 | Briefwechsel | correspondência | pt | f | |
1 | Briefwechsel | brevväxling | sv | ||
1 | Briefwechsel | correspodencia | es | f | |
Briefwechsel | carteo | es | m | ||
Briefkontakt | exchange of letters | en | |||
ein reger Schriftwechsel | an intense correspondence | en | |||
In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert. | A rather formal tone is used in business correspondence. | en | |||
Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert. | We communicated by telephone and correspondence. | en | |||
Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten. | We kept up a correspondence / maintained an exchange of letters for many years. | en | |||
Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen. | Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters. | en | |||
Wir sollten vermeiden, den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln. | We should avoid conducting correspondence through two parallel channels. | en | |||
Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt/brieflichem Kontakt. | They have been in correspondence for months. | en | |||
Zu unserem bisherigen Schriftverkehr / Zu unserer Vorkorrespondenz übermitteln wir weitere Angaben zu diesem Projekt. | Further to our previous correspondence please find an update on this project. | en |