Blamage bezeichnet eine „peinliche Beschämung“ oder steht für „Bloßstellung“, „Kompromittierung“, „Peinlichkeit“.
|
|
| Wort | Synonyme |
| Blamage | Gesichtsverlust |
| Blamage | Verächtlichmachung |
| Blamage | Affenschande |
| Blamage | Bloßstellung |
| Blamage | Schmach |
| Blamage | Schande |
| Blamage | Peinlichkeit |
| Blamage | Kompromittierung |
| Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
|---|---|---|---|---|---|
| Blamage | disgrace | en | |||
| Blamage | hontigo | eo | |||
| Blamage | honte | fr | f | ||
| Blamage | humiliation | fr | f | ||
| Blamage | humillación | gl | f | ||
| Blamage | skömm | is | |||
| Blamage | figuraccia | it | f | ||
| Blamage | planxa | ca | |||
| Blamage | humiliació | ca | f | ||
| Blamage | blamage | nl | f | ||
| Blamage | blamaż | pl | m | ||
| Blamage | kompromitacja | pl | f | ||
| Blamage | humilhação | pt | f | ||
| Blamage | vergonha | pt | f | ||
| Blamage | vexame | pt | m | ||
| Blamage | desonra | pt | f | ||
| Blamage | constrangimento | pt | m | ||
| Blamage | embaraço | pt | m | ||
| Blamage | blamage | sv | |||
| Blamage | humillación | es | f | ||
| Blamage | deshonra | es | f | ||
| Blamage | blamáž | cs | f | ||
| Blamage | opprobrium | en | |||
| Bloßstellung | opprobrium | en | |||
| Desavouierung | opprobrium | en | |||
| Schmach | opprobrium | en |