[1] Vorliebe, Neigung, Schwäche für etwas oder jemanden; nicht unbedingt begründbare/leicht übertrieben positive Einstellung zu etwas [2] Charakter : Anlage, Charakter, Eigenschaft
Der Ausdruck Faible ist ein Gallizismus und bezeichnet eine Neigung oder Vorliebe, die zum Laster werden kann oder auch zur Stärke. Er wird meist in der Form ein Faible für etwas haben gebraucht.
Es entstand ursprünglich aus dem lateinischen flebilis (beweinenswert). Daraus wurde im Französischen durch Substantivierung le faible.
|
|
Wort | Synonyme |
Faible | Vorliebe |
Faible | erliegt der Verführungskraft (von) |
Faible | kann nicht widerstehen |
Faible | Hang (zu) |
Faible | Prädilektion |
Faible | Präferenz |
Faible | Schwäche (für) |
Faible | Bevorzugung |
Faible | Neigung |
Faible | Schwäche |
Faible | Sympathie |
Faible | Zug |
Faible | Interesse |
Faible | Hang |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
1 | Faible | faible | fr | m | |
1 | Faible | faiblesse | sv | ||
Faible | fäbless | sv | |||
Faible | svaghet | sv | |||
1 | Faible | afición | es | f | |
Faible | inclinación | es | f | ||
Faible | gusto | en | |||
Er hatte ein besonderes Faible für diese Art von Darbietungen. | He had a particular gusto for those sort of performances. | en | |||
Faible | weakness | en | |||
Faible | penchant | en | |||
Schwäche | penchant | en | |||
Sie hat eine Schwäche für Schokolade. | She has a penchant for chocolate. | en |