[1] intransitiv: nicht so funktionieren, wie es geplant war oder üblich ist [2] mit Dativ: jemandem oder sich selbst etwas nicht gönnen [3] Verbot : abhalten, abstellen, beschränken [4] Ablehnung : ablehnen, absagen, abschlagen [5] Verneinen : ablehnen, abrücken von, absagen [6] Misslingen : ausrutschen, fehlgehen, fehlschlagen [7] Minderwertig : misslingen, missraten, versagen, [8] Verzicht : abkommen von, abschwören, entsagen [9] Untätigkeit : Abstand nehmen, auf sich beruhen lassen, bleiben lassen [10] Schwäche : hinken, nachgeben, versagen [11] Ermattung : erlahmen, erliegen, ermüden
Versagen ist das Nichterfüllen von Zielvorgaben und entsprechenden Anforderungen.
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | versage | ||
du | versagst | |||
er, sie, es | versagt | |||
Präteritum | ich | versagte | ||
Konjunktiv II | ich | versagte | ||
Imperativ | Singular | versage!versag! | ||
Plural | versagt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
versagt | haben | |||
versagen |
Wort | Synonyme |
Versagen | Satz mit X |
Versagen | Rohrkrepierer |
Versagen | Schlag ins Wasser |
Versagen | Fehlversuch |
Versagen | Bruchlandung |
Versagen | (saftige) Klatsche (journal.) |
Versagen | schallende Ohrfeige (journal./polit.) |
Versagen | Bauchlandung |
Versagen | Rückschlag |
Versagen | Pleite |
Versagen | Misserfolg |
Versagen | Griff ins Klo |
Versagen | Fehlschlag |
Versagen | Niederlage |
Versagen | Crash |
Versagen | Schlappe |
Versagen | Flop |
Versagen | Reinfall |
Versagen | Schiffbruch (erleiden) |
Versagen | Schuss in den Ofen |
versagen | schlecht abschneiden |
versagen | Schiffbruch erleiden |
versagen | auf die Fresse fallen |
versagen | auf den Bauch fallen |
versagen | Misserfolg erleiden |
versagen | (mit etwas) nicht durchkommen |
versagen | eine Bauchlandung hinlegen (mit etwas) |
versagen | (sich) eine blutige Nase holen |
versagen | (einen) Misserfolg verzeichnen |
versagen | floppen |
versagen | auf die Schnauze fliegen |
versagen | auf die Schnauze fallen |
versagen | Misserfolg haben |
versagen | baden gehen (mit) |
versagen | scheitern |
versagen | (etwas) an die Wand fahren |
versagen | auf die Nase fallen |
versagen | ablosen |
versagen | mit Pauken und Trompeten durchfallen (Verstärkung) |
versagen | durchrasseln |
versagen | scheitern |
versagen | durchfallen |
versagen | schlapp machen |
versagen | die Kräfte verlieren |
versagen | müde werden |
versagen | kraftlos werden |
versagen | nachlassen |
versagen | erschlaffen |
versagen | nicht mehr (weiter) können |
versagen | am Ende seiner Kräfte sein |
versagen | ermüden |
versagen | schlappmachen |
versagen | ermatten |
versagen | am Ende sein |
versagen | abkacken |
versagen | erlahmen |
versagen | abbauen |
versagen | sitzenbleiben |
versagen | vorenthalten |
versagen | enttäuschen |
versagen | abblitzen |
versagen | enthalten |
versagen | mißbilligen |
versagen | abweisen |
versagen | abfertigen |
versagen | untersagen |
versagen | verbitten |
versagen | verbieten |
versagen | entziehen |
versagen | stillstehen |
versagen | abgewöhnen |
versagen | verweigern |
versagen | abschlagen |
versagen | unterliegen |
versagen | geben |
versagen | durchrauschen |
versagen | zurückfallen |
versagen | abwimmeln |
versagen | durchfliegen |
versagen | entsagen |
versagen | zurückbleiben |
versagen | zurückstehen |
versagen | verzichten |
versagen | verschmähen |
versagen | verwehren |
versagen | stehenbleiben |
versagen | sperren |
versagen | ausfallen |
versagen | verkneifen |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
1 | versagen | porrot egin | eu | ||
1 | versagen | fail | en | ||
2 | versagen | deny | en | ||
versagen | sich abstain | en | |||
1 | versagen | faillir | fr | ||
2 | versagen | refuser | fr | ||
1 | versagen | fallire | it | ||
2 | versagen | negare | it | ||
1 | versagen | 失敗する | ja | しっぱいする, shippai suru | |
1 | versagen | mislykkes | nb | ||
2 | versagen | nekte | nb | ||
1 | versagen | mislykkast | nn | ||
2 | versagen | nekte | nn | ||
2 | versagen | отказывать | ru | otkázyvat’ | |
1 | versagen | misslyckas | sv | ||
2 | versagen | neka | sv | ||
1 | versagen | fracasar | es | ||
2 | versagen | rechazar | es | ||
versagen | to flop | en | |||
versagend | flopping | en | |||
versagt | flopped | en | |||
versagt | flops | en | |||
versagte | flopped | en | |||
versagen | to fall down | en | |||
scheitern | to fall down | en | |||
versagen | to drop the ball | en | |||
es vermasseln | to drop the ball | en | |||
etw. vermasseln | to drop the ball | en | |||
versagend | dropping the ball | en | |||
vermasselnd | dropping the ball | en | |||
versagt | dropped the ball | en | |||
vermasselt | dropped the ball | en | |||
Die US-Behörden haben versagt, als es darum ging, den Anschlag zu verhindern. | The US government agencies dropped the ball in failing to prevent the attack. | en | |||
Vermassle uns das bloß nicht! | Don't drop the ball on this one! | en | |||
Vermassle es bitte nicht, wir verlassen uns auf dich. | Please, don't drop the ball, we're relying on you. | en | |||
versagen | to malfunction | en | |||
ausfallen | to malfunction | en | |||
aussetzen | to malfunction | en | |||
seinen Dienst verweigern | to malfunction | en | |||
versagend | malfunctioning | en | |||
ausfallend | malfunctioning | en | |||
aussetzend | malfunctioning | en | |||
seinen Dienst verweigernd | malfunctioning | en | |||
versagt | malfunctioned | en | |||
ausgefallen | malfunctioned | en | |||
ausgesetzt | malfunctioned | en | |||
seinen Dienst verweigert | malfunctioned | en | |||
versagt | malfunctions | en | |||
versagte | malfunctioned | en | |||
Er kam ums Leben, als sein Fallschirm versagte. | He was killed when his parachute malfunctioned. | en | |||
Die Warnleuchte dürfte ausgefallen sein. | The warning light seems to have malfunctioned. | en | |||
fracaso | es | m |