Bedeutung |
Deutsch |
Übersetzung |
Sprache |
Artikel |
Aussprache |
|
Vertrauen |
besim |
sq |
m |
|
|
Vertrauen |
povjerenje |
bs |
n |
|
|
Vertrauen |
fizañs |
br |
f |
|
|
Vertrauen |
доверие |
bg |
n |
doverie☆ |
|
Vertrauen |
tillid |
da |
u |
|
|
Vertrauen |
tiltro |
da |
u |
|
|
Vertrauen |
trust |
en |
|
|
|
Vertrauen |
confidence |
en |
|
|
|
Vertrauen |
konfido |
eo |
|
|
|
Vertrauen |
usaldus |
et |
|
|
|
Vertrauen |
álit |
fo |
n |
|
|
Vertrauen |
luottamus |
fi |
|
|
|
Vertrauen |
confiance |
fr |
f |
|
|
Vertrauen |
ნდობა |
kas |
|
ndoba |
|
Vertrauen |
εμπιστοσύνη |
el |
f |
embistosýni |
|
Vertrauen |
fido |
io |
|
|
|
Vertrauen |
konfidenco |
io |
|
|
|
Vertrauen |
confidentia |
ia |
|
|
|
Vertrauen |
traust |
is |
n |
|
|
Vertrauen |
trúnaður |
is |
m |
|
|
Vertrauen |
fiducia |
it |
f |
|
|
Vertrauen |
信用 |
ja |
|
しんよう, shinyô |
|
Vertrauen |
confiança |
ca |
f |
|
|
Vertrauen |
povjerenje |
hr |
n |
|
|
Vertrauen |
pêbawerî |
kmr |
f |
|
|
Vertrauen |
fides |
la |
f |
|
|
Vertrauen |
uzticība |
lv |
f |
|
|
Vertrauen |
pasitikėjimas |
lt |
|
|
|
Vertrauen |
поверење |
mk |
n |
poverenje☆ |
|
Vertrauen |
vertrouwen |
nl |
|
|
|
Vertrauen |
luohttámuš |
se |
|
|
|
Vertrauen |
tillit |
nb |
m |
|
|
Vertrauen |
tillit |
nn |
m |
|
|
Vertrauen |
fisança |
oc |
f |
|
|
Vertrauen |
zaufanie |
pl |
n |
|
|
Vertrauen |
ufność |
pl |
f |
|
|
Vertrauen |
confiança |
pt |
|
|
|
Vertrauen |
încredere |
ro |
f |
|
|
Vertrauen |
доверие |
ru |
n |
doverie☆ |
|
Vertrauen |
förtröstan |
sv |
u |
|
|
Vertrauen |
förtroende |
sv |
n |
|
|
Vertrauen |
поверење |
sr |
n |
poverenje☆ |
|
Vertrauen |
поверење |
sh |
n |
poverenje☆ |
|
Vertrauen |
dôvera |
sk |
f |
|
|
Vertrauen |
zaupanje |
sl |
n |
|
|
Vertrauen |
dowěra |
dsb |
f |
|
|
Vertrauen |
dowěrjenje |
dsb |
n |
|
|
Vertrauen |
dowěra |
hsb |
f |
|
|
Vertrauen |
confianza |
es |
f |
|
|
Vertrauen |
fianza |
es |
f |
|
|
Vertrauen |
důvěra |
cs |
f |
|
|
Vertrauen |
güven |
tr |
|
|
|
Vertrauen |
itimat |
tr |
|
|
|
Vertrauen |
довіра |
uk |
f |
dovira☆ |
|
Vertrauen |
впевненість |
uk |
f |
vpevnenistʹ☆ |
|
Vertrauen |
віра |
uk |
f |
vira☆ |
|
Vertrauen |
bizalom |
hu |
|
|
|
Vertrauen |
давер |
be |
n |
daver☆ |
|
Vertrauen |
faith |
en |
|
|
|
blindes Vertrauen |
blind trust |
en |
|
|
|
zu jdm./etw. Vertrauen haben |
to have faith in sb./sth. |
en |
|
|
|
unerschütterliches Vertrauen in jdn. haben |
to have unshakeable faith in sb. |
en |
|
|
|
das Vertrauen zu jdm./etw. verlieren |
to lose faith in sb./sth. |
en |
|
|
|
jds. Vertrauen missbrauchen |
to betray sb.'s trust |
en |
|
|
|
Es gehört viel Vertrauen dazu, das Geld im Voraus zu überweisen. |
It requires a lot of trust to transfer the money in advance. |
en |
|
|
|
Ich traue seinen Worten nicht. |
I put/have no trust in his words. |
en |
|
|
|
durch etw. Vertrauen fassen |
to draw confidence from sth. |
en |
|
|
|
Er strahlt große Zuversicht aus. |
He exudes great confidence. |
en |
|
|
|
Ich habe vollstes Vertrauen, dass du die richtige Entscheidung triffst. |
I have every confidence that you'll make the right decision. |
en |
|
|
|
Die Schulverantwortlichen zeigen sich zuversichtlich, dass das Problem bald gelöst wird. |
School officials express confidence that the problem will soon be resolved. |
en |
|
|
|
abnehmendes Vertrauen |
declining confidence |
en |
|
|
|
zu jdm. Vertrauen haben |
to have confidence in sb. |
en |
|
|
|
das Vertrauen {+Gen.} haben/genießen |
to have/enjoy the confidence of sb. |
en |
|
|
|
jds. Vertrauen haben/genießen |
to have/enjoy sb.'s confidence |
en |
|
|
|
jds. Vertrauen gewinnen |
to win/gain/earn sb.'s confidence |
en |
|
|
|
sich jds. Vertrauen erwerben |
to win/gain/earn sb.'s confidence |
en |
|
|
|
jds. Vertrauen verlieren |
to lose sb.'s confidence |
en |
|
|
|
Sie haben vollstes Vertrauen in ihren Trainer. |
They have complete/full confidence in their coach. |
en |
|
|
|
Es gehört viel Vertrauen dazu, das zu tun. |
It takes a lot of confidence to do this. |
en |
|
|
|
Vertrauensbruch |
betrayal/breach of confidence |
en |
|
|
|
jdn. ins Vertrauen ziehen |
to take sb. into your confidence |
en |
|
|
|
Er hat mir im Vertrauen/unter vier Augen gesagt, dass ... |
He told me in confidence that ... |
en |
|
|
|
Vertrauen |
reliance |
en |
|
|
|
Verlass |
relying |
en |
|
|
|
blindes Vertrauen |
overreliance |
en |
|
|
|
Es ist kein Verlass auf ihn. |
There is no relying on him. |
en |
|
|
|
Vertrauen |
credit |
en |
|
|
|
Glaube |
credit |
en |
|
|
|
Glauben schenken {+Dat.} |
to give credit |
en |
|
|
|
vertrauen |
to confide |
en |
|
|
|
vertrauend |
confiding |
en |
|
|
|
vertraut |
confided |
en |
|
|
|
vertraut |
confides |
en |
|
|
|
vertraute |
confided |
en |
|
|
|
jdm. vertrauen |
to confide in sb. |
en |
|
|
|
vertrauen |
to trust |
en |
|
|
|
sich verlassen |
to trust |
en |
|
|
|
trauen {+Dat.} |
to trust |
en |
|
|
|
vertrauend |
trusting |
en |
|
|
|
sich verlassend |
trusting |
en |
|
|
|
trauend |
trusting |
en |
|
|
|
vertraut |
trusted |
en |
|
|
|
sich verlassen |
trusted |
en |
|
|
|
getraut |
trusted |
en |
|
|
|
er/sie vertraut |
he/she trusts |
en |
|
|
|
er/sie verlässt sich |
he/she trusts |
en |
|
|
|
er/sie traut |
he/she trusts |
en |
|
|
|
er/sie vertraute |
he/she trusted |
en |
|
|
|
er/sie verließ sich |
he/she trusted |
en |
|
|
|
er/sie traute |
he/she trusted |
en |
|
|
|
er/sie hat/hatte vertraut |
he/she has/had trusted |
en |
|
|
|
er/sie hat/hatte sich verlassen |
he/she has/had trusted |
en |
|
|
|
er/sie hat/hatte getraut |
he/she has/had trusted |
en |
|
|
|
jdm. vertrauen |
to trust sb. |
en |
|
|
|
jdm. trauen |
to place one's trust in sb. |
en |
|
|
|
jdm. Vertrauen schenken |
to have confidence in sb. |
en |
|
|
|
seinen Worten trauen |
to have trust in his words |
en |
|
|
|
Ich vertraue ihm. |
I trust him. |
en |
|
|
|
Vertraust du mir nicht? |
Don't you trust me? |
en |
|
|
|
Auf ihn ist kein Verlass. |
He is not to be trusted. |
en |
|
|
|
Ich traue ihm keinen Meter weit. |
I don't trust him an inch. |
en |
|
|
|
Ich traue ihm keine 5 Meter über den Weg. |
I don't trust him as far as I can throw him. |
en |
|
|