Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
| Vertrauen | besim | sq | m | |
| Vertrauen | povjerenje | bs | n | |
| Vertrauen | fizañs | br | f | |
| Vertrauen | доверие | bg | n | doverie☆ |
| Vertrauen | tillid | da | u | |
| Vertrauen | tiltro | da | u | |
| Vertrauen | trust | en | | |
| Vertrauen | confidence | en | | |
| Vertrauen | konfido | eo | | |
| Vertrauen | usaldus | et | | |
| Vertrauen | álit | fo | n | |
| Vertrauen | luottamus | fi | | |
| Vertrauen | confiance | fr | f | |
| Vertrauen | ნდობა | kas | | ndoba |
| Vertrauen | εμπιστοσύνη | el | f | embistosýni |
| Vertrauen | fido | io | | |
| Vertrauen | konfidenco | io | | |
| Vertrauen | confidentia | ia | | |
| Vertrauen | traust | is | n | |
| Vertrauen | trúnaður | is | m | |
| Vertrauen | fiducia | it | f | |
| Vertrauen | 信用 | ja | | しんよう, shinyô |
| Vertrauen | confiança | ca | f | |
| Vertrauen | povjerenje | hr | n | |
| Vertrauen | pêbawerî | kmr | f | |
| Vertrauen | fides | la | f | |
| Vertrauen | uzticība | lv | f | |
| Vertrauen | pasitikėjimas | lt | | |
| Vertrauen | поверење | mk | n | poverenje☆ |
| Vertrauen | vertrouwen | nl | | |
| Vertrauen | luohttámuš | se | | |
| Vertrauen | tillit | nb | m | |
| Vertrauen | tillit | nn | m | |
| Vertrauen | fisança | oc | f | |
| Vertrauen | zaufanie | pl | n | |
| Vertrauen | ufność | pl | f | |
| Vertrauen | confiança | pt | | |
| Vertrauen | încredere | ro | f | |
| Vertrauen | доверие | ru | n | doverie☆ |
| Vertrauen | förtröstan | sv | u | |
| Vertrauen | förtroende | sv | n | |
| Vertrauen | поверење | sr | n | poverenje☆ |
| Vertrauen | поверење | sh | n | poverenje☆ |
| Vertrauen | dôvera | sk | f | |
| Vertrauen | zaupanje | sl | n | |
| Vertrauen | dowěra | dsb | f | |
| Vertrauen | dowěrjenje | dsb | n | |
| Vertrauen | dowěra | hsb | f | |
| Vertrauen | confianza | es | f | |
| Vertrauen | fianza | es | f | |
| Vertrauen | důvěra | cs | f | |
| Vertrauen | güven | tr | | |
| Vertrauen | itimat | tr | | |
| Vertrauen | довіра | uk | f | dovira☆ |
| Vertrauen | впевненість | uk | f | vpevnenistʹ☆ |
| Vertrauen | віра | uk | f | vira☆ |
| Vertrauen | bizalom | hu | | |
| Vertrauen | давер | be | n | daver☆ |
| Vertrauen | faith | en | | |
| blindes Vertrauen | blind trust | en | | |
| zu jdm./etw. Vertrauen haben | to have faith in sb./sth. | en | | |
| unerschütterliches Vertrauen in jdn. haben | to have unshakeable faith in sb. | en | | |
| das Vertrauen zu jdm./etw. verlieren | to lose faith in sb./sth. | en | | |
| jds. Vertrauen missbrauchen | to betray sb.'s trust | en | | |
| Es gehört viel Vertrauen dazu, das Geld im Voraus zu überweisen. | It requires a lot of trust to transfer the money in advance. | en | | |
| Ich traue seinen Worten nicht. | I put/have no trust in his words. | en | | |
| durch etw. Vertrauen fassen | to draw confidence from sth. | en | | |
| Er strahlt große Zuversicht aus. | He exudes great confidence. | en | | |
| Ich habe vollstes Vertrauen, dass du die richtige Entscheidung triffst. | I have every confidence that you'll make the right decision. | en | | |
| Die Schulverantwortlichen zeigen sich zuversichtlich, dass das Problem bald gelöst wird. | School officials express confidence that the problem will soon be resolved. | en | | |
| abnehmendes Vertrauen | declining confidence | en | | |
| zu jdm. Vertrauen haben | to have confidence in sb. | en | | |
| das Vertrauen {+Gen.} haben/genießen | to have/enjoy the confidence of sb. | en | | |
| jds. Vertrauen haben/genießen | to have/enjoy sb.'s confidence | en | | |
| jds. Vertrauen gewinnen | to win/gain/earn sb.'s confidence | en | | |
| sich jds. Vertrauen erwerben | to win/gain/earn sb.'s confidence | en | | |
| jds. Vertrauen verlieren | to lose sb.'s confidence | en | | |
| Sie haben vollstes Vertrauen in ihren Trainer. | They have complete/full confidence in their coach. | en | | |
| Es gehört viel Vertrauen dazu, das zu tun. | It takes a lot of confidence to do this. | en | | |
| Vertrauensbruch | betrayal/breach of confidence | en | | |
| jdn. ins Vertrauen ziehen | to take sb. into your confidence | en | | |
| Er hat mir im Vertrauen/unter vier Augen gesagt, dass ... | He told me in confidence that ... | en | | |
| Vertrauen | reliance | en | | |
| Verlass | relying | en | | |
| blindes Vertrauen | overreliance | en | | |
| Es ist kein Verlass auf ihn. | There is no relying on him. | en | | |
| Vertrauen | credit | en | | |
| Glaube | credit | en | | |
| Glauben schenken {+Dat.} | to give credit | en | | |
| vertrauen | to confide | en | | |
| vertrauend | confiding | en | | |
| vertraut | confided | en | | |
| vertraut | confides | en | | |
| vertraute | confided | en | | |
| jdm. vertrauen | to confide in sb. | en | | |
| vertrauen | to trust | en | | |
| sich verlassen | to trust | en | | |
| trauen {+Dat.} | to trust | en | | |
| vertrauend | trusting | en | | |
| sich verlassend | trusting | en | | |
| trauend | trusting | en | | |
| vertraut | trusted | en | | |
| sich verlassen | trusted | en | | |
| getraut | trusted | en | | |
| er/sie vertraut | he/she trusts | en | | |
| er/sie verlässt sich | he/she trusts | en | | |
| er/sie traut | he/she trusts | en | | |
| er/sie vertraute | he/she trusted | en | | |
| er/sie verließ sich | he/she trusted | en | | |
| er/sie traute | he/she trusted | en | | |
| er/sie hat/hatte vertraut | he/she has/had trusted | en | | |
| er/sie hat/hatte sich verlassen | he/she has/had trusted | en | | |
| er/sie hat/hatte getraut | he/she has/had trusted | en | | |
| jdm. vertrauen | to trust sb. | en | | |
| jdm. trauen | to place one's trust in sb. | en | | |
| jdm. Vertrauen schenken | to have confidence in sb. | en | | |
| seinen Worten trauen | to have trust in his words | en | | |
| Ich vertraue ihm. | I trust him. | en | | |
| Vertraust du mir nicht? | Don't you trust me? | en | | |
| Auf ihn ist kein Verlass. | He is not to be trusted. | en | | |
| Ich traue ihm keinen Meter weit. | I don't trust him an inch. | en | | |
| Ich traue ihm keine 5 Meter über den Weg. | I don't trust him as far as I can throw him. | en | | |