Die Ohrfeige, veraltet auch der Backenstreich genannt, ist ein von der Seite geführter Schlag mit der flachen Hand in das Gesicht einer Person. Das Wort Ohrfeige stammt aus dem Mittelhochdeutschen und wurde im 13. oder 16. Jahrhundert erstmals erwähnt. Der Wortbestandteil -fige beziehungsweise -feige leitet sich entweder von fegen oder von der Frucht Feige im übertragenen Sinn (Schwellung) ab.
|
|
Wort | Synonyme |
Ohrfeige | Watsche |
Ohrfeige | Fotze |
Ohrfeige | Knallschote |
Ohrfeige | Klatsche |
Ohrfeige | Tätschen |
Ohrfeige | Watschen |
Ohrfeige | Maulschelle |
Ohrfeige | Backpfeife |
Ohrfeige | Arschtritt |
Ohrfeige | Klatsche |
Ohrfeige | Tritt in den Arsch |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
Ohrfeige | كف | ar | |||
Ohrfeige | шамар | bs | m | šamar☆ | |
Ohrfeige | шљага | bs | f | šljaga☆ | |
Ohrfeige | lussing | da | u | ||
Ohrfeige | ørefigen | da | u | ||
Ohrfeige | slap | en | |||
Ohrfeige | vangofrapo | eo | |||
Ohrfeige | korvapuusti | fi | |||
Ohrfeige | gifle | fr | |||
Ohrfeige | σφαλιάρα | el | f | sfaliára | |
Ohrfeige | χαστούκι | el | n | chastoúki | |
Ohrfeige | alapa | ia | |||
Ohrfeige | löðrungur | is | m | ||
Ohrfeige | schiaffo | it | m | ||
Ohrfeige | ceffone | it | m | ||
Ohrfeige | bufa | ca | f | ||
Ohrfeige | bufetada | ca | f | ||
Ohrfeige | pinya | ca | f | ||
Ohrfeige | alapa | la | |||
Ohrfeige | шамар | sr | m | šamar☆ | |
Ohrfeige | oorveeg | nl | f | ||
Ohrfeige | oorvijg | nl | f | ||
Ohrfeige | ørefik | no | m | ||
Ohrfeige | policzek | pl | m | ||
Ohrfeige | bofetada | pt | f | ||
Ohrfeige | pălmuială | ro | f | ||
Ohrfeige | пощёчина | ru | f | poščëčina☆ | |
Ohrfeige | оплеуха | ru | f | opleucha☆ | |
Ohrfeige | örfil | sv | u | ||
Ohrfeige | orre | sv | u | ||
Ohrfeige | kindpust | sv | u | ||
Ohrfeige | шамар | sr | m | šamar☆ | |
Ohrfeige | шљага | sr | f | šljaga☆ | |
Ohrfeige | шамар | sr | m | šamar☆ | |
Ohrfeige | шљага | sh | f | šljaga☆ | |
Ohrfeige | facka | sk | f | ||
Ohrfeige | zaucho | sk | n | ||
Ohrfeige | klofuta | sl | f | ||
Ohrfeige | zaušnica | sl | f | ||
Ohrfeige | bofetada | es | |||
Ohrfeige | facka | cs | f | ||
Ohrfeige | pohlavek | cs | m | ||
Ohrfeige | tokat | tr | |||
Ohrfeige | pofon | hu | |||
Ohrfeige | nyakleves | hu | |||
Ohrfeige | s'ciafo | vec | m | ||
Ohrfeige | sberla | vec | f | ||
Ohrfeige | stramuson | vec | m | ||
Ohrfeige | parpagnaco | vec | m | ||
Ohrfeige | slap round/across the face | en | |||
Backpfeife [Mittelwestdt.] | slap across/on the cheek | en | |||
Knallschote [Dt.] | slap round/across the face | en | |||
Schelle [Nordostdt.] [Bayr.] | slap round/across the face | en | |||
Watsche [Bayr.] | slap round/across the face | en | |||
Dachtel [Bayr.] | slap round/across the face | en | |||
Fotze [Bayr.] | slap round/across the face | en | |||
Chlapf | slap round/across the face | en | |||
Maulschelle | slap round/across the face | en | |||
Backenstreich | slap round/across the face | en | |||
Ohrfeigen | slaps round/across the face | en | |||
Backpfeifen | slaps across/on the cheek | en | |||
Klatschen | slaps | en | |||
Knallschoten | slaps round/across the face | en | |||
Schellen | slaps round/across the face | en | |||
Watschen | slaps round/across the face | en | |||
Dachteln | slaps round/across the face | en | |||
Fotzen | slaps round/across the face | en | |||
Chlapfen | slaps round/across the face | en | |||
Maulschellen | slaps round/across the face | en | |||
Backenstreiche | slaps round/across the face | en | |||
jdm. eine Ohrfeige geben | to give sb. a slap round the face | en | |||
eine Ohrfeige für jdn. sein | to be a slap in the face for sb. | en | |||
ein Ohrfeigengesicht haben | to have the sort of face you'd like to slap | en |