[1] mit den Lippen eine andere Person oder einen Gegenstand berühren, zum Zeichen der Liebe oder Verehrung; einen Kuss geben [2] Zärtlichkeit : abdrücken, abgreifen, abküssen [3] Höflichkeit, Gruß : anlächeln, begleiten, begrüßen [4] Liebe : küssen, lieben,
Ein Kuss ist ein oraler Körperkontakt mit einem Lebewesen oder einem Objekt. Die wissenschaftliche Erforschung des Kusses nennt man Philematologie. Es werden sowohl physiologische als auch soziale und kulturelle Aspekte des Küssens erforscht.
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | küsse | ||
du | küsst | |||
er, sie, es | küsst | |||
Präteritum | ich | küsste | ||
Konjunktiv II | ich | küsste | ||
Imperativ | Singular | küss!küsse! | ||
Plural | küsst! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
geküsst | haben | |||
küssen |
Wort | Synonyme |
küssen | Bussi geben |
küssen | seine Lippen auf jmds. Lippen drücken |
küssen | abschmatzen |
küssen | bützen |
küssen | knutschen |
küssen | schnäbeln |
küssen | busseln |
küssen | einen Kuss geben |
küssen | abküssen |
küssen | schmatzen |
küssen | schlecken |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
1 | küssen | قبل | ar | ||
1 | küssen | целувам | bg | celúvam | |
1 | küssen | kysse | da | ||
1 | küssen | kiss | en | ||
1 | küssen | kisi | eo | ||
1 | küssen | suudlema | et | ||
1 | küssen | mussa | fo | ||
1 | küssen | suudella | fi | ||
1 | küssen | embrasser | fr | ||
küssen | baiser | fr | |||
1 | küssen | φιλώ | el | filó | |
1 | küssen | kunippaa | kl | ||
1 | küssen | kisar | io | ||
1 | küssen | mencium | id | ||
1 | küssen | kyssa | is | ||
1 | küssen | baciare | it | ||
1 | küssen | キスする | ja | kisu suru | |
1 | küssen | besar | ca | ||
1 | küssen | ljubiti | hr | ||
küssen | cjelivati | hr | |||
küssen | cjelovati | hr | |||
1 | küssen | osculari | la | ||
küssen | saviari | la | |||
küssen | basiare | la | |||
1 | küssen | skūpstīt | lv | ||
1 | küssen | pabučiuoti | lt | ||
1 | küssen | kussen | nl | ||
1 | küssen | cummát | se | ||
1 | küssen | kysse | no | ||
1 | küssen | kussen | pdt | ||
1 | küssen | całować | pl | ||
küssen | (perfektiv pocałować | pl | |||
küssen | ucałować | pl | |||
1 | küssen | beijar | pt | ||
1 | küssen | bitschar | rm | ||
1 | küssen | săruta | ro | ||
küssen | umgangssprachlich pupa | ro | |||
1 | küssen | целовать | ru | zelowát | |
1 | küssen | kyssa | sv | ||
küssen | pussa | sv | |||
1 | küssen | bozkávať | sk | ||
küssen | veraltet ľúbať | sk | |||
küssen | poetisch celovať | sk | |||
1 | küssen | poljubljati | sl | ||
küssen | poljubovati | sl | |||
küssen | veraltet celovati | sl | |||
1 | küssen | póškaś | dsb | ||
küssen | póšknuś | dsb | |||
1 | küssen | košić | hsb | ||
küssen | umgangssprachlich hubkować | hsb | |||
küssen | hubičkować | hsb | |||
1 | küssen | besar | es | ||
1 | küssen | líbat | cs | ||
1 | küssen | öpmek | tr | ||
1 | küssen | цілувати | uk | ||
küssen | (perfektiv поцілувати | uk | |||
1 | küssen | csókol | hu | ||
küssen | to kiss | en | |||
küssend | kissing | en | |||
geküsst | kissed | en | |||
er/sie küsst | he/she kisses | en | |||
ich/er/sie küsste | I/he/she kissed | en | |||
er/sie hat/hatte geküsst | he/she has/had kissed | en | |||
nicht geküsst | unkissed | en | |||
küssen | to buss | en | |||
küssend | bussing | en | |||
geküsst | bussed | en |