Fall - DDDEasy

Wortinformationen

Das Wort Fall bedeutet in diesem Fall : stürzen oder hinfallen oder Sache.
Artikel: der ( das)
Wort: Fall
Typ: Substantiv
Silbentrennung: Fall
Auch zu sehen: der Fall (Substantiv) , das Fall (Substantiv) Mehr
Plural: die Fälle, die Fallen
Duden geprüft:     Fall Duden   Fall Wiktionary
PowerIndex: 15 063
Häufigkeit: 8 von 10
Wörter mit Endung -fall: 234
Wörter mit Endung -fall aber mit einem anderen Artikel: 1
85% unserer Spielapp-Nutzer haben den Artikel korrekt erraten.

Fall Wiki

de
Fall
ru
Падение
pt
Fall
pl
Fall
it
Fall
fr
Fall
es
Fall
en
Fall (disambiguation)
uk
Фалл
sv
Fall
nn
Fall
nl
Fall
nds
Fall
ja
フォール
is
Fall
he
הנפילה (פירושונים)
fi
Fall
ca
Fall
als
Fall

Konjunktion

Singular
Nominativder Fall
Akkusativden Fall
Dativdem Fall , dem Falle
Genitivdes Falls , des Falles
Plural
Nominativdie Fälle
Akkusativdie Fälle
Dativden Fällen
Genitivder Fälle
Singular
Nominativder Fall
Akkusativden Fall
Dativdem Fall , dem Falle
Genitivdes Falls , des Falles
Plural
Nominativdie Fälle
Akkusativdie Fälle
Dativden Fällen
Genitivder Fälle
Singular
Nominativdas Fall
Akkusativdas Fall
Dativdem Fall
Genitivdes Falls , des Falles
Plural
Nominativdie Fallen
Akkusativdie Fallen
Dativden Fallen
Genitivder Fallen

Synonyme für "Fall"

Wort Synonyme


Fall Ding
Fall Sachverhalt
Fall Frage
Fall Chose
Fall Punkt
Fall Umstand
Fall Sache
Fall Aufgabe
Fall Problem
Fall Causa
Fall Anliegen
Fall Issue
Fall Problematik
Fall Thema
Fall Angelegenheit
Fall Kiste
Fall Fragestellung


Fall Untergang
Fall Abfall
Fall Sinken
Fall Sturz
Fall Niedergang
Fall Fallen


Fall Sachverhalt
Fall Kern
Fall Kernpunkt


Fall Status
Fall Situation
Fall Kontext
Fall Umstand
Fall Konstellation
Fall Gegebenheit
Fall Zustand
Fall Lage
Fall Sachverhalt
Fall Stand der Dinge


Fall 4 Fälle
Fall vier Fälle
Fall Beugungsfall
Fall Kasus
Fall Gegenstand
Fall Aufgabenstellung
Fall Problemstellung
Fall Sujet
Fall Themengebiet
Fall Angelegenheit
Fall Thematik
Fall Materie
Fall Themenstellung

Fall openthesaurus

Übersetzung

Bedeutung Deutsch Übersetzung Sprache Artikel Aussprache
Fall val  gmh m
Fall fall  en
Fall falo  eo
Fall putous  fi
Fall chute  fr f
Fall je'a  gn
Fall falo  io
Fall cadita  ia
Fall caduta  it f
Fall caiguda  ca
Fall val  nl
Fall fall  no m
Fall upadek  pl m
Fall spadanie  pl n
Fall queda  pt f
Fall cădere  ro f
Fall падение   ru padenie☆
Fall fall  sv n
Fall padanie  sk n
Fall pad  sl
Fall caída  es
Fall pád  cs m
Fall durum  tr
Fall vaziyet  tr
Fall fal  vo
Fall case  en
Fall tapaus  fi
Fall cas  fr m
Fall caso  it m
Fall 場合   ja ばあい, baai
Fall cas  ca
Fall geval  nl
Fall przypadek  pl m
Fall caso  pt m
Fall caz  ro n
Fall случай   ru slučaj☆
Fall fall  sv n
Fall händelse  sv u
Fall prípad  sk m
Fall caso  es
Fall případ  cs m
Fall durum  tr
Fall vaziyet  tr
Fall val  gmh m
Fall case  en
Fall ütlev  et
Fall sijamuoto  fi
Fall cas  fr m
Fall caso  ia
Fall caso  it m
Fall casus  la m
Fall падеж   mk m padež☆
Fall naamval  nl
Fall fall  no n
Fall kasus  no
Fall przypadek  pl m
Fall caso  pt m
Fall caz  ro n
Fall падеж   ru padež☆
Fall fall  sv n
Fall kasus  sv n
Fall sklon  sl
Fall caso  es
Fall pád  cs m
Fall hâl  tr
Fall ismin hâli  tr
Fall eset  hu
Fall ejtés  hu
Fall склон   be m sklon☆
Fall fall  en
Fall drape  en
Fall caduta  it f
Fall panneggio  it m
Fall drappeggio  it m
Fall val  nl
Fall queda  pt f
Fall fall  sv n
Fall rake  en
Fall inclinazione  it f
Fall val  nl
Fall fall  no n
Fall kasus  no
Fall case  en
Fall cas  fr m
Fall affaire  fr f
Fall caso  ia
Fall caso  it m
Fall zaak  nl
Fall przypadek  pl m
Fall caso  pt m
Fall fall  sv n
Fall mål  sv n
Fall causa  es
Fall případ  cs m
Fall durum  tr
Fall vaziyet  tr
Fall vụ án  vi
Fall fall  en
Fall déchéance  fr f
Fall caduta  it f
Fall queda  pt f
Fall fall  sv n
Fall caerse  es
Fall durum  tr
Fall vaziyet  tr
Fall halyard  en
Fall drisse  fr f
Fall drizza  it f
Fall val  nl
Fall fall  no n
Fall adriça  pt f
Fall instance en
Angelegenheit instance en
in den meisten Fällen in most instances en
Fälle cases en
in diesem Fall in this case en
auf jeden Fall at all events en
auf jeden Fall in any case en
auf alle Fälle in any case en
auf keinen Fall by no means en
auf gar keinen Fall not on any account en
dieser spezielle Fall this particular case en
ein schwieriger Fall a hard case en
für alle Fälle just in case en
für den Fall, dass ich ... in case I ... en
für solche Fälle for such occasions en
hoffnungsloser Fall basket case en
schlimmster Fall worst case en
ungünstigster Fall worst case en
in den meisten Fällen in the majority of cases en
in diesem Fall in that case en
in vielen Fällen in many instances en
in begründeten Fällen in duly substantiated cases, where justified en
auf alle Fälle at all events en
einer der wenigen Fälle one of the rare cases en
eine aussichtslose Sache sein to be a lost cause en
aussichtslos sein to be a lost cause en
jdn./etw. zu Fall bringen to bring down sb./sth. en
Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren. It is not a case of winning or losing. en
Fälle falls en
Stürze falls en
Abstürze falls en
freier Fall free fall en
in freiem Fall in free fall en
Nominativ nominative case en
erster Fall nominative case en
Genitiv genitive case en
zweiter Fall genitive case en
Dativ dative case en
dritter Fall dative case en
Akkusativ accusative case en
vierter Fall accusative case en
Instrumental instrumental case en
fünfter Fall instrumental case en
Ablativ ablative case en
fünfter Fall ablative case en
Präpositiv prepositional case en
sechster Fall prepositional case en
Vokativ vocative case en
sechster Fall vocative case en
Flaggleine halliard en
Fall pratfall en