Beute steht für: Kriegsbeute, Sachen oder Personen, die dem jeweiligen Gegners entzogen werden
Beutetier, von einem Raubtier zum Zweck der Nahrungsaufnahme gefangen und getötet
Beute (Theaterstück), britisches Schauspiel von Joe Orton (1965)
Beute (Roman), amerikanischer Roman von Michael Crichton (2002)
künstliche Behausung eines Bienenvolks, siehe Bienenstock
Behälter mit Abdeckplatte für Mehl oder Teig in einer Backstube
|
|
|
|
|
|
Wort | Synonyme |
Beute | Opfer |
Beute | Kriegsbeute |
Beute | Beutegut |
Beute | Raubgut |
Beute | Prise |
Beute | Plündergut |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
Beute | booty | en | |||
Beute | loot | en | |||
Beute | haul | en | |||
Beute | spoils | en | |||
Beute | rabaĵo | eo | |||
Beute | saalis | fi | |||
Beute | butin | fr | m | ||
Beute | λεία | el | f | lía | |
Beute | fengur | is | m | ||
Beute | bottino | it | m | ||
Beute | botí | ca | |||
Beute | плен | mk | m | plen☆ | |
Beute | łup | pl | m | ||
Beute | pradă | ro | f | ||
Beute | добыча | ru | dobyča☆ | ||
Beute | byte | sv | |||
Beute | плен | sr | m | plen☆ | |
Beute | botín | es | |||
Beute | bag | en | |||
Beute | saalis | fi | |||
Beute | θήραμα | el | n | thírama | |
Beute | bottino | it | |||
Beute | плен | mk | m | plen☆ | |
Beute | trofeum | pl | n | ||
Beute | pradă | ro | f | ||
Beute | добыча | ru | dobyča☆ | ||
Beute | byte | sv | |||
Beute | плен | sr | m | plen☆ | |
Beute | prey | en | |||
Beute | quarry | en | |||
Beute | saalis | fi | |||
Beute | proie | fr | f | ||
Beute | presa | gl | f | ||
Beute | λεία | el | f | lía | |
Beute | preda | it | f | ||
Beute | presa | ca | f | ||
Beute | плен | mk | m | plen☆ | |
Beute | zdobycz | pl | f | ||
Beute | presa | pt | f | ||
Beute | pradă | ro | f | ||
Beute | добыча | ru | dobyča☆ | ||
Beute | byte | sv | |||
Beute | плен | sr | m | plen☆ | |
Beute | presa | es | f | ||
Die Täter haben bei dem Raubüberfall große Beute gemacht. | The attackers got a lot of loot in the robbery. | en | |||
Die Eindringlinge wurden gestört und flüchteten ohne Beute. | The intruders were disturbed and fled without stealing anything / taking any property. | en | |||
Sie zeigte mir die Ausbeute ihrer Einkaufstour. | She showed me the loot from her shopping trip. | en | |||
Mit dem Verkauf von Autos hat er ordentlich Reibach gemacht. | He made a lot of loot selling cars. | en | |||
die Kriegsbeute | the spoils of war | en | |||
Die Plünderer schafften ihre Beute weg. | The looters carried their spoils away. | en | |||
Die Piraten teilten die Beute unter sich auf. | The pirates divided the spoils among themselves. | en | |||
reiche Beute | good haul | en | |||
Beute | take | en | |||
Fang | take | en | |||
nach Beute Ausschau halten | to look for prey | en |