|
|
| Wort | Synonyme |
| Beachtung | Bestätigung |
| Beachtung | Rückenwind |
| Beachtung | Hochachtung |
| Beachtung | Respekt |
| Beachtung | Ehrerbietung |
| Beachtung | Wertschätzung |
| Beachtung | Anerkennung |
| Beachtung | Achtung |
| Beachtung | Bewunderung |
| Beachtung | Zuspruch |
| Beachtung | Hinblick |
| Beachtung | Fixation |
| Beachtung | Betrachtung |
| Beachtung | Hinsicht |
| Beachtung | Aufmerksamkeit |
| Beachtung | Zuwendung |
| Beachtung | Berücksichtigung |
| Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
|---|---|---|---|---|---|
| Beachtung | account | en | |||
| Beachtung | attention | en | |||
| Beachtung | notice | en | |||
| Beachtung | attention | fr | f | ||
| Beachtung | considération | fr | f | ||
| Beachtung | résonnance | fr | f | ||
| Beachtung | écho rencontré | fr | m | ||
| Beachtung | oppmerksomhet | sv | m | ||
| Beachtung | uwaga | pl | f | ||
| Beachtung | aktning | sv | u | ||
| Beachtung | uppmärksamhet | sv | u | ||
| Beachtung | пажња | sr | f | pažnja☆ | |
| Beachtung | осврт | sr | m | osvrt☆ | |
| Beachtung | обзир | sr | m | obzir☆ | |
| Beachtung | уважавање | sr | n | uvažavanje☆ | |
| Beachtung | dikkati çekme | tr | |||
| Beachtung | observance | en | |||
| Beachtung | observation | fr | f | ||
| Beachtung | respect | fr | m | ||
| Beachtung | przestrzeganie | pl | n | ||
| Beachtung | uwzględnienie | pl | n | ||
| Beachtung | уважавање | sr | n | uvažavanje☆ | |
| Beachtung | dodržování | cs | n | ||
| sorgfältige Beachtung | care and attention | en | |||
| nicht der Beachtung wert | beneath notice | en | |||
| um nicht bemerkt zu werden | to avoid notice | en | |||
| um nicht aufzufallen | to avoid notice | en | |||
| jdm. etw. zu Kenntnis bringen | to bring sth. to sb.'s notice | en | |||
| jdm. zu Kenntnis gelangen, jdm. bekannt werden | to come to sb.'s notice | en | |||
| in Erscheinung treten | to come to notice | en | |||
| unbemerkt bleiben | to escape notice | en | |||
| jds. Aufmerksamkeit entgehen | to escape sb.'s notice | en | |||
| von etw. keine Notiz nehmen | to take no notice of sth. | en | |||
| etw. nicht beachten | to take no notice of sth. | en | |||
| Davon habe ich nie Kenntnis erhalten. | This never came to my notice. | en | |||
| Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung, wenn sie Asyl beantragen. | Unaccompanied children come to the notice of the authorities when they claim asylum. | en | |||
| Dieser Umstand dürfte Ihrer Aufmerksamkeit bisher entgangen sein. | This circumstance may have escaped your notice so far. | en | |||
| Ich habe gewinkt, aber sie haben es nicht bemerkt. | I waved but they took no notice. | en | |||
| Sie haben meinen Vorschlägen keine große Beachtung geschenkt. | They did not take much notice of my suggestions. | en | |||
| Beachtung verdienen | to deserve some notice | en | |||
| von jdm./etw. Notiz nehmen | to take notice of sb./sth. | en | |||
| etw. bemerken | to take notice of sb./sth. | en | |||
| etw. beachten | to take notice of sb./sth. | en | |||
| Beachtung | heed | en | |||
| Die Regierung schenkte dieser Bedrohung wenig Beachtung. | The government was taking little heed of this threat. | en | |||
| Beachtung | advertency | en | |||
| Augenmerk | advertence | en |