[1] das Bemerken und die Aufmerksamkeit einer Sache oder Person gegenüber [2] das Bemerken und die Befolgung von etwas
|
|
Wort | Synonyme |
Beachtung | Bestätigung |
Beachtung | Rückenwind |
Beachtung | Hochachtung |
Beachtung | Respekt |
Beachtung | Ehrerbietung |
Beachtung | Wertschätzung |
Beachtung | Anerkennung |
Beachtung | Achtung |
Beachtung | Bewunderung |
Beachtung | Zuspruch |
Beachtung | Fixation |
Beachtung | Hinblick |
Beachtung | Betrachtung |
Beachtung | Hinsicht |
Beachtung | Aufmerksamkeit |
Beachtung | Zuwendung |
Beachtung | Berücksichtigung |
Beachtung | Beherzigung |
Beachtung | Anrechnung |
Beachtung | Kenntnisnahme |
Beachtung | Rücksicht |
Beachtung | Anteil |
Beachtung | Pietät |
Beachtung | Befolgung |
Beachtung | Ehrfurcht |
Beachtung | Fügung |
Beachtung | Verehrung |
Beachtung | Einhaltung |
Beachtung | Notiz |
Beachtung | Interesse |
Beachtung | Erfüllung |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
1 | Beachtung | account | en | ||
2 | Beachtung | observance | en | ||
1 | Beachtung | attention | fr | f | |
2 | Beachtung | observation | fr | f | |
1 | Beachtung | oppmerksomhet | sv | m | |
1 | Beachtung | uwaga | pl | f | |
2 | Beachtung | przestrzeganie | pl | n | |
1 | Beachtung | aktning | sv | u | |
Beachtung | uppmärksamhet | sv | u | ||
1 | Beachtung | dikkati çekme | tr | ||
1 | Beachtung | dodržování | cs | n | |
Beachtung | attention | en | |||
Berücksichtigung | attention | en | |||
sorgfältige Beachtung | care and attention | en | |||
Beachtung | notice | en | |||
Aufmerksamkeit | notice | en | |||
Kenntnis | notice | en | |||
nicht der Beachtung wert | beneath notice | en | |||
um nicht bemerkt zu werden | to avoid notice | en | |||
um nicht aufzufallen | to avoid notice | en | |||
jdm. etw. zu Kenntnis bringen | to bring sth. to sb.'s notice | en | |||
jdm. zu Kenntnis gelangen, jdm. bekannt werden | to come to sb.'s notice | en | |||
in Erscheinung treten | to come to notice | en | |||
unbemerkt bleiben | to escape notice | en | |||
jds. Aufmerksamkeit entgehen | to escape sb.'s notice | en | |||
von etw. keine Notiz nehmen | to take no notice of sth. | en | |||
etw. nicht beachten | to take no notice of sth. | en | |||
Davon habe ich nie Kenntnis erhalten. | This never came to my notice. | en | |||
Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung, wenn sie Asyl beantragen. | Unaccompanied children come to the notice of the authorities when they claim asylum. | en | |||
Dieser Umstand dürfte Ihrer Aufmerksamkeit bisher entgangen sein. | This circumstance may have escaped your notice so far. | en | |||
Ich habe gewinkt, aber sie haben es nicht bemerkt. | I waved but they took no notice. | en | |||
Sie haben meinen Vorschlägen keine große Beachtung geschenkt. | They did not take much notice of my suggestions. | en | |||
Beachtung verdienen | to deserve some notice | en | |||
von jdm./etw. Notiz nehmen | to take notice of sb./sth. | en | |||
etw. bemerken | to take notice of sb./sth. | en | |||
etw. beachten | to take notice of sb./sth. | en | |||
Beachtung | heed | en | |||
Die Regierung schenkte dieser Bedrohung wenig Beachtung. | The government was taking little heed of this threat. | en | |||
Beachtung | advertency | en | |||
Augenmerk | advertence | en |