Petzen steht für:umgangssprachlich eine Denunziation, siehe Petzen (Tätigkeit)
Wort | Synonyme |
petzen | verpetzen |
petzen | in die Pfanne hauen |
petzen | (jemanden) verpfeifen |
petzen | zwicken |
petzen | kneifen |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
petzen | snitch | en | |||
petzen | cafarder | fr | |||
petzen | schülersprachlicher Argot cafeter | fr | |||
petzen | moucharder | fr | |||
petzen | rapporter | fr | |||
petzen | sladre | no | |||
petzen | queixar-se | pt | |||
petzen | Brasilien Mato Grosso auch dar parte | pt | Cuiabá | ||
petzen | ябедничать | ru | jabedničatʹ☆ | ||
petzen | skvallra | sv | |||
petzen | chivarse | es | |||
petzen | Lateinamerika Kolumbien, Kuba, Puerto Rico auch chivatear | es | |||
petzen | árulkodik | hu | |||
petzen | piál | hu | |||
petzen | pinch | en | |||
petzen | pincer | fr | |||
petzen | Kanada auch donner une pincée | fr | |||
petzen | beliscar | pt | |||
petzen | Brasilien auch pinicar | pt | |||
petzen | nypa | sv | |||
petzen | pellizcar | es | |||
petzen | beg | en | |||
petzen | je nach Kontext mendier | fr | |||
petzen | Kanada auch être à la poche | fr | |||
petzen | esmolar | pt | |||
petzen | mendigar | pt | |||
petzen | tigga | sv | |||
petzen | mendigar | es | |||
petzen | to snitch | en | |||
quatschen | to tattle | en | |||
petzend | snitching | en | |||
quatschend | tattling | en | |||
gepetzt | snitched | en | |||
gequatscht | tattled | en | |||
er/sie petzt | he/she snitches | en | |||
ich/er/sie petzte | I/he/she snitched | en | |||
er/sie hat/hatte gepetzt | he/she has/had squealed | en |