[1] Handlung, um Ermüdung, Erschlaffung oder Ähnlichem entgegenzuwirken, und Ergebnis dieser Handlung [2] Mittel (Speise, Getränk oder sonst etwas), um [1] zu erreichen [3] Essen, Mahlzeiten : Bissen, Erfrischung, Happen [4] Wiederherstellung : Erfrischung, Ersatz, Heilbehandlung [5] Erholung : Abklingen, Erfrischung, Erleichterung [6] Kunstwerk:
|
|
Wort | Synonyme |
Erfrischung | Stärkung |
Erfrischung | Erquickung |
Erfrischung | Wohltat |
Erfrischung | Getränk |
Erfrischung | Kühlung |
Erfrischung | Labsal |
Erfrischung | Auffrischung |
Erfrischung | Labung |
Erfrischung | Erfrischungsgetränk |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
1 | Erfrischung | ristoro | it | m | |
2 | Erfrischung | rinfresco | it | m | |
Erfrischung | refreshment | en | |||
Erfrischungen | refreshments | en | |||
etwas Flüssiges | some liquid refreshment | en | |||
Nach der Veranstaltung werden Erfrischungen gereicht. | Refreshments will be served after the event. | en | |||
Erfrischung | refection | en | |||
Erfrischungen | refections | en | |||
Erfrischung | refresher | en | |||
Erfrischung | refreshment | en | |||
Erholung | refreshment | en | |||
Erquickung | refreshment | en | |||
Labung | refreshment | en | |||
Der Urlaub dient der Erholung. | Holidays are for refreshment. | en | |||
refresco | es | m |